Texty písní Ensiferum Ensiferum Treacherous Gods

Treacherous Gods

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

The Land Is Silent... Before The Storm!

On the vast fields of snow, the wind is blowing strong
With its frozen cold and relentless touch
it leaves a dead and hollow land of ice

I have seen through the eyes of a wolf
and felt all its pain and loneliness
The beautiful land opened before my eyes
wild as a beast I ran into the night

The Calling Of The Howling Wind
Is Raging In The Realms Of North
Creations Of Ice Rising Mighty Into The Skies
And Treacherous Gods Shall Fall

Watching through the falling snow
there's no sign of life
The fire has gone out in the whirl of time
Behold the face of thunder
the storm is getting near
When the sky calls my name, I have no fear

The Calling Of The Howling Wind
Is Raging In The Realms Of North
Creations Of Ice Rising Mighty Into The Skies
And Treacherous Gods Shall Fall

They brought us misfortune, but their honor is about to be crushed
My blood flows cold as streams of the North
We'll never let them take our souls
The calling of the howling wind is raging in the North
Creations of ice, rising mighty into the skies
and Treacherous Gods shall fall

Time And Time Again
I Witness The Birth Of A New Born Star
I Climb The Highest Mountain
To Find The Essence Of A New Era

Time And Time Again
I Witness The Birth Of A New Born Star
I Climb The Highest Mountain
To Find The Essence Of A New Era
Země je tichá.. před bouří!

Na obrovských pláních sněhu vane silný vítr
svým mrazivým a neúprosným dotykem
zanechává mrtvou a pustou krajinu ledu.

Prohlédl jsem očima vlka
a pocítili jeho bolest a osamělost.
Překrásná země se otevřela před mýma očima
divoký jako zvířa jsem vyběhl do noci.

Volání vyjícího větru
zuří v říších severu.
Výtvory ledu mocně se tyčící do nebes
a podlí bohové padnou!

Pozorujíce přes padající sníh
nevidím žádnou známku života.
Oheň zmizel ve víru času.
Pohleď do tváře hromu
bouře se blíží
když obloha volá mé jméno, nemám strach.

Volání vyjícího větru
zuří v říších severu.
Výtvory ledu se mocně tyčí do nebes
a podlí bohové padnou!

Přinesli nám neštěstí, ale jejich čest se bzry rozpadne
Má krev proudí tak studená jako proudy severu
Nedovolíme jim vzít si naše duše
Na severu zuří volání vyjícího větru
Výtvory ledu se mocně tyčí do nebes
A podlí bohové padnou!

Čas a znovu čas
jsem svědkem zrození novorozené hvězdy
Vyšplhám na nejvyšší horu
abych našel podstatu nové éry.

Čas a znovu čas
jsem svědkem zrození novorozené hvězdy
Vyšplhám na nejvyšší horu
abych našel podstatu nové éry.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy