Texty písní Jordin Sparks Jordin Sparks Shy Boy

Shy Boy

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Were in the door, I get a smile from a fly boy
He seen me before and makes his move like a fly boy
I´m sick and tired of them fly boys
It´s bye bye boy

I´m in a lounge, I get a wink from a bad boy
He comes around all puffed up like a bad boy
I´m sick and tired of them bad boys

[Chorus:]
Cause I got my eye on this other guy
Back in the booth with his boys, he´s all mellowed out
And tonight I don´t mind be a shy boy
So I gotta know
Are you a shy boy?

I´m by the stage, I get a look from a rock boy
He´s got the shades on indoors like a rock boy
I´m sick and tired of them rock boys
It´s bye bye boy

Out on the floor, I get the moves from a home boy
Trying to score, his body rocks like a home boy
I´m sick and tired of them home boys

[Chorus:]
Cause I got my eye on this other guy
Back in the booth with his boys, he´s all mellowed out
And tonight I don´t mind be a shy boy
So I gotta know
Are you a shy boy?

Freak boy
Fresh boy
Slick boy
You´re messing with a tom boy
Might just know you out like a school boy
Crude boy
Playboy
Cowboy
I heard it all before, boy
I´m going out to get me a shy boy

[Chorus:]
Cause I got my eye on this other guy
Back in the booth with his boys, he´s all mellowed out
And tonight I don´t mind be a shy boy
So I gotta know

[Chorus:]
Cause I got my eye on this other guy
Back in the booth with his boys, he´s all mellowed out
And tonight I don´t mind be a shy boy
So I gotta know
Are you a shy boy?

Shy boy
Jsme ve dveřích, usmívám se na
přelétavého kluka, (letící kluk)
On mě viděl dřív a začal se kroutit jako
přelétavý kluk. (letící kluk)
Mám plné zuby z těchhle
přelétavých kluků. (letící kluk)
Tak pa pa, chlapče.

Jsem v obýváku, mávám na mizeru, (špatný kluk)
chodí okolo a přede všemi se naparuje
jako mizera, (špatný kluk)
Mám plné zuby z těchhle
mizerů ... (špatní kluci)

protože spatřím jiného kluka,
vzadu v boxu s jeho kámošema,
on je oproti všem zralejší
a dnes v noci mi nevadí stydlivý kluci. (plachý)
Takže musím vědět :
Jsi stydlivý kluk?

Jsem na jevišti, pozoruji rockáče, (rockový kluk)
má tmavé brýle na doma jako
rockáč, (rockový kluk)
Mám plné zuby z těchhle
rokáčů. (rockový kluci)
Tak pa pa, chlapče.

Na parketě, tancuji vedle krajana, (domácí kluk)
zkouší skóre, jeho body se houpají jako
u krajana, (domácí kluk)
Jsem unavená a nemocná z těchhle
krajanů ... (domáci kluci)

protože spatřím jiného kluka,
vzadu v boxu s jeho kámošema,
on je oproti všem zralejší
a dnes v noci mi nevadí stydlivý kluci.
Takže musím vědět :
Jsi stydlivý kluk?

Blázen, (šílený kluk)
šampónek, (svěží kluk)
cucák, (ulízlý boy)
obědváš s pasákem,
měl by jsi toho možná vědět tolik co školák.
Zlosyn, (krutý kluk)
playboy, (rozkošník)
kovboj,
tohle všechno už jsem slyšela, chlapče,
Jdu dát dohromady sebe na stydlivého kluka

protože spatřím jiného kluka,
vzadu v boxu s jeho kámošema,
on je oproti všem zralejší
a dnes v noci mi nevadí stydlivý kluci.
Takže musím vědět :

protože spatřím jiného kluka,
vzadu v boxu s jeho kámošema,
on je oproti všem zralejší
a dnes v noci mi nevadí stydlivý kluci.
Takže musím vědět :
Jsi stydlivý kluk?

Stydlivý kluk



* V závorkách jsou doslovné překlady
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy