Texty písní The Libertines The Libertines Music when the lights go out

Music when the lights go out

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Is it cruel or kind not to speak my mind,
and to lie to you rather than hurt you?
Well I'll confess all of of my sins
after several large gins
but still I'll hide from you,
hide what's inside from you.

And alarm bells ring
when you say your heart still sings
when you're with me.
Won't you please forgive me?

But I no longer hear the music
Oh no no no no no

And all the memories of the pubs
and the clubs and the drugs and the tubs
we shared together,
Will stay with me forever.

But all the highs and the lows
and the to's and the fro's,
They left me dizzy,
Oh won't you please forgive me
I no longer hear the music
Oh no no no no

Well I no longer hear the music when the lights go out,
Love goes cold in the shades of doubt
The strange fate in my mind is all too clear.
Music when the lights come on
The girl I thought I knew has gone,
And with her my heart had disappeared...

Well I no longer hear the music
Oh no no no no no
All the memories of the fights and the nights
and the blue lights, all the kites
We flew together,
I thought they'd fly forever.

But all the highs and the lows
and the to's and the fro's
They left me dizzy,
Oh won't you forgive me

But I no longer hear the music
Oh no no no no no

Music when the lights go out
Love goes cold in the shades of doubt
The strange fate in my mind it's all too clear.

Music when the lights come on
The girl I thought I knew has gone
And With her my heart had disappeared

Well I no longer hear the music
Oh no no no no no
And no longer hear the music
Je to kruté nebo laskavé neříkat, co mám na mysli
a lhát ti radši než ti ublížit
No přiznávám své hříchy
po několika velkých džinech (alkohol)
ale stále budu před tebou schovávat
schovávat co je uvnitř

budík zvoní
když říkáš, že tvoje srdce stále zpívá
když jsi se mnou
prosím neodpustíš mi?

ale já už hudbu dlouho slyšet nebudu
oh ne ne ne ne ne

a všechny ty vzpomínky z hospod
a klubů a drog a vanen
co jsem spolu prožili
zůstanou se mnou na vždy?

ale všechny vzestupy a pády
a sem a tam
nechali mě v závrati
prosím neodpustíš mi?
já už hudbu dlouho slyšet nebudu
oh ne ne ne ne ne

no já už hudbu dlouho slyšet nebudu když světla odejdou
láska se stává chladem ve stínu pochybnosti
tento podivný osud v mé mysli je naprosto čistý
hudba když světlo přijde
ta dívka myslel jsem, že tím ,že odešla
i s jejím zmizelým srdcem

no já už hudbu dlouho slyšet nebudu
oh ne ne ne ne ne
všechny ty vzpomínky na rvačka a noci
a modré světlo, všech papírových draků
letěli jsem společně
myslel jsem, že by odletěly na vždy

ale všechny vzestupy a pády
a sem a tam
nechali mě v závrati
prosím neodpustíš mi?

no já už hudbu dlouho slyšet nebudu když světla odejdou
láska se stává chladem ve stínu pochybnosti
thento podivný osud v mé mysli je naprosto čistý
hudba když světlo příde
ta dívka myslel jsem, že tím ,že odešla
i s jejím zmizelým srdcem

no já už hudbu dlouho slyšet nebudu
oh ne ne ne ne ne
a já už hudbu dlouho slyšet nebudu
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy