Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Well old Dan Tanengraph
You can keep your cold dead stare
Your pretty lady's waiting out
In the coal stained air
And I've watched your hair turn grey
Throughout the coarse of
One fateful day
And she got
Shy water in her eyes
And she got
Shy water in her eyes
Well on that creaky wooden porch
You can think about what you've lost
While some nurse you don't know
Brings you paper cups full of pills
Well your pretty lady's somewhere
Lonely and turning grey
Oh, what a mistake you have made
And she got
Shy water in her eyes
And she got
Shy water in her eyes
Well you can stick to your guns if you please
It don't bother me, oh no
You can stick to your guns if you need
And you need
Well if there's a moral here that's to be learned
It's not to let a good thing pass you by
Well right now you're staring straight ahead
Beside some girl with shy water in her eyes
And she got
Shy water in her eyes
And she got
Shy water in her eyes
Well you can stick to your guns if you please
It don't bother me, oh no
(Plaché slzy)
Tak starej Dane Tanengraphe
Klidně si nech ten svůj chladnej mrtvej pohled
Tvoje pěkná slečna čeká venku
v tom uhelně zkaleným vzduchu
A já viděl, jak tvý vlasy šediví
v ten drsný
osudový den
A ona má
plaché slzy v očích
A ona má
plaché slzy v očích
No, na té rozvrzané dřevěné verandě
Si můžeš přemýšlet, co jsi ztratil
Až ti nějaká sestřička, kterou ani neznáš,
ponese papírové kelímky plné prášků
Tvoje pěkná slečna je někde
osamělá a šediví
Oh, co jsi to udělal za chybu?
A ona má
plaché slzy v očích
A ona má
plaché slzy v očích
Jo můžeš se dál držet svých zbraní, jestli chceš
Mně je to jedno, fakt
Můžeš se dál držet svých zbraní, jestli to potřebuješ
A ty potřebuješ..
No, jestli z toho plyne nějaký ponaučení
Tak: „Nenechávejte dobrý věci odejít“
No a ty teď přitom stojíš a díváš se před sebe
S holkou s plachými slzami v očím po boku
A ona má
plaché slzy v očích
A ona má
plaché slzy v očích
Jo můžeš se dál držet svých zbraní, jestli chceš
Mně je to jedno, fakt