Texty písní A Very Potter Sequel You Were Never My Lover

You Were Never My Lover

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

UMBRIDGE:

Remember that time?
When you wouldn't talk to me?
No you wouldn't talk to me
yesterday.

We were gettin' along!
We had that little dance-y thing!
Well here's a song I sing
my way,

It was gonna be fine.
But you didn't wanna be,
be the man who'd be with me--
no way.

But now you sayin' it's time--
Why you gotta be like that?
I don't like the way you act
round me.

So baby come on, come on...

Oh don't you tell me to go,
and say "I'm the one,"
d-d-do you think I'm dumb?
Sorry- did I just stutter?

Won't tell you what you know,
but this is the end...
You were never my friend,
you were never my--
you were never my lover!

Remember that night?
When I saw you tremblin' there?
I remembered, "I don't care,"
'bout you.

I'm rememberin' how
you thought you were at the top,
well I think we're better off
without you!

And I got your number--
and I don't mean in my phone;
would've already just thrown it out,
if I'd known about
the way you'd bitch and moan,

remember that way--
how you were way outta line?
Well now you're way outta time!
So tell me what you want on your tombstone!

Come on, come on...

Oh don't you tell me to go,
and say "I'm the one,"
we're dur-dur-dur done!
'Scuse me, did I just stutter?

Won't tell you what you know,
but this is the end...
You were never my friend,
you were never my--
you were never my lover!

It's too bad you a loser.
Too bad you waste my time.
Good thing that I'm around
to keep your ass in line!

... You were never my--
you were never my lover!
UMBRIDGOVÁ:

Pamatuješ na ty časy?
Když jsi se mnou nemluvil?
Ne, ty jsi se mnou nemluvil
včera.

Rozuměli jsme si!
Trochu jsme si spolu zatancovali!
Tak teď ti zazpívám jednu píseň
Po svém

Moíhlo to být v pohodě.
Ale ty jsi nechtěl být,
ani za nic.

Ale teď říkáš, že by to šlo--
Proč musíš být takový?
Nelíbí se mi jak se chováš
když jsi se mnou.

No baby, no tak...

Oh, nepovídej mi, abych šla
když pak říkáš, že jsem ta pravá
m-m-myslíš si, že jsem hloupá?
Promiňte-trochu jsem se zakoktala?

Nech si ty řeči,
tohle je konec..
Nikdy jsi nebyl mým přítelem,
nikdy jsi nebyl mým--
nikdy jsi nebyl mým milencem!

Pamatuješ tu noc?
Když jsem tě uviděla jak se třeseš?
Pamatuju si, že jsi mě
nezajímal.

Vzpomínám si jak
sis myslel že jsi ten nejlepší,
Myslím, že nám bez tebe bude
líp!

A mám tvé číslo
a nemysím ve svém telefonu;
Už bych to dávno skončila,
Kdybych věděla jak
budeš nadávat a sténat,

pamatuješ si --
jak jsi to dost překročil hranici?
Tak teď jsi překročil čas!
Tak mi řekni co bys chtěl mít na svém hrobě!

No tak, no taK...

Oh, nepovídej mi, abych šla
když pak říkáš, že jsem ta pravá
m-m-myslíš si, že jsem hloupá?
Promiňte-trochu jsem se zakoktala?

Nech si ty řeči,
tohle je konec..
Nikdy jsi nebyl mým přítelem,
nikdy jsi nebyl mým--
nikdy jsi nebyl mým milencem!

Je škoda že jsi looser.
Škoda, že jsi plýtval mým časem
Je dobře, že jsem pořád tady
abych tě srovnávala do latě!

...Nikdy jsi nebyl--!
Nikdy jsi nebyl mým milencem!

Interpret

  • Interpret A Very Potter Sequel
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy