Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
No more carefree laughter
Silence ever after
Walking through an empty house, tears in my eyes
Here is where the story ends, this is goodbye
Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we're through
(This time we're through, this time we're through
This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time
I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do
Mem'ries (mem'ries), good days (good days), bad days (bad days)
They'll be (they'll be), with me (with me) always (always)
In these old familiar rooms children would play
Now there's only emptiness, nothing to say
Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we're through
(This time we're through, this time we're through
This time we're through, we're really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time
I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It's the best I can do
(repeat)
Už žádný bezstarostný smích,
už napořád ticho.
Procházet se prázdným domem
se slzami v očích.
Takhle se končí příběh,
tohle je loučení.
Ty znáš mě a já tě znám,
není už co udělat.
Ty znáš mě a já tě znám.
Teď musíme jen čelit
času který odešel.
Není lehké rozbíjet, to vím
ale musím jít.
Ty znáš mě a já tě znám,
tak už udělejme to nejlepší co můžem udělat
Vzpomínky, krásné i špatné dny
se mnou budou ve vzpomínkách navždy.
V těchhle starých rodinných pokojích
by si hrály děti.
Teď jsou prázdné,
co k tomu říct.
Ty znáš mě a já tě znám,
není nic co bychom mohli udělat.
Ty znáš mě a já tě znám,
teď musíme čelit
času který odešel
Není lehké rozbíjet, to vím
ale musím jít.
Ty znáš mě a já tě znám,
tak už udělejme to nejlepší co můžem udělat