Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
soko e tadoritsukeru no nara
boku no shiroi hane ga tatoe
shiro ja nakunaru hodo ni yogoretemo kamai ya shinai
yume wo kanaeru tame ni suru zasetsu ya kurou no subete wo
boku wa heiki na kao wo shite "shiawase" to yobu n' da
kimi wo egao ni suru tame ni hitsuyou na toomawari naraba
boku wa heiki na furi wo shite "shiawase" to yobu n' da
sore wa tsuyogari nan dakedo dokka honne mo majittete
dakara tsurai hazu no hibi mo egao ga afureteta
ano koro made wa...
"yume wo kanaerareta hi ni wa
kimi wo kitto mukae ni yuku"
sonna mou fuuka shita yakusoku ga boku wo sasaeru
hadashi de aruku boku wo mite "kawaisou da ne" to minna ni
shinpai suru yo na furi shite tatoe warawaretemo
ima wa mada muda na doryoku ni mieru yo na sonna doryoku ga
tsumori, hashi ni naru to shinji... tatoe warawaretemo
soredemo aruite kita kedo itsuka futari no sono kyori wa
yume ni chikadzuku sono tabi ni sukoshi zutsu hanareta...
kokoro mo... tomo ni
genki desu ka?
soredemo aruite kita kedo soredemo aruite kita kedo
iza kimi wo furikaettemo yakusoku no basho ni wa
kimi wa mou... inai
kimi wo itsuka tsurete yuku to chikai arukitsudzuketa noni...
Pokud zde přijedeš,
a tvoje křídla,
jsou špinavá tak že nejsou bílá,
nemám s tím problém.
Aby se tvé sny staly skůtečností,
potom je nutné frustrace a problémy odložit stranou,
s klidným výrazem na mé tváři,
já zařvala: "jsem šťastná".
Pokud je třeba to vzít oklikou,
příkaz dát ti úsměv,
hraní je v pohodě,
já zařvala: "jsem šťastná".
Já byla tvrdá,
ale smíšené s mými motivy,
dny, které měly být bolestivé,
a usmívající se tváře až od bodu.
Vidět mě v chůzi naboso,
řekneš všem "jak ubohé",
přidat starosti na tváři,
i když se budeš smát,
tvoje úsilí je teď zbytečné nyní,
úsilí, které vidím,
hromadí se.
Věřím že postavíme most,
i když se budeš smát.
Tak jsem šla,
tak jsem šla,
ale když se podívám na místo za sebe kde jsi stál,
na místě, které jsme si slíbili,
tam nejsi.
Jeden den,
po dlouhé době,
jsme si slíbili,
a pokračovali:
chodit.