Texty písní Aerosmith A Little South of Sanity What It Takes

What It Takes

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

There goes my old girlfriend, there's another diamond ring
And, uh, all those late night promises I guess they don't mean a thing
So baby, what's the story? Did you find another man?
Is it easy to sleep in the bed that we made?
When you don't look back I guess the feelings start to fade away.
I used to feel your fire
But now it's cold inside
And you're back on the street like you didn't miss a beat, yeah

Chorus:
Tell me what it takes to let you go
Tell me how the pain's supposed to go
Tell me how it is that you can sleep in the night
Without thinking you lost everything that was good in your life to the toss of the dice?
Tell me what it takes to let you go.

Yeah
Girl, before I met you I was F.I.N.E. Fine
but your love made me a prisoner, yeah my heart's been doing time
You spent me up like money, then you hung me out to dry
It was easy to keep all your lies in disguise
Cause you had me in deep with the devil in your eyes

Chorus
Guitar!

Tell me that you're happy that you're on your own Yeah, yeah, yeah
Tell me that it's better when you're all alone
Tell me that your body doesn't miss my touch
Tell me that my lovin' didn't mean that much
Tell me you ain't dyin' when you're cryin' for me

Chorus

Tell me what it takes to let you go
Tell me how the pain's supposed to go
Tell me how it is that you can sleep in the night
Without thinking you lost everything that was good in your life to the toss of the dice?
Tell me who's to blame for thinkin' twice
No no no no 'cause I don't wanna burn in paradise
Ooo Let go, let go, let go,
let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it go,
let it go, let it go, let it go, let it go, let it go
I don't wanna burn, I don't wanna burn
Tady kráčí moje stará přítelkyně, další diamantový prsten
a uh, všechny ty pozdější noční sliby, tušil jsem, že nic neznamenají
tak holka, co je ten příběh? Našla jsi dalšího muže?
Je to jednoduchý? Spát v posteli, kterou jsme vyrobili?
Když se nepodíváš zpátky, tušil jsem, že se ty pocity hned od začátku začnou ztrácet pryč
Byl jsem zvyklý cítit tvůj žár
ale teď je uvnitř led
a jsi zpět na ulici jako když ztrácíš jiskru

řekni mi co to stálo nechat tě jít?
řekni mi jak jsi předpokládala, že bolest zmizí
řekni mi jaké je to když můžeš v noci spát?
Bez představy, že jsi ztratil všechno co bylo dobré ve tvém životě jako když spadnou kostky
řekni mi co to stálo nechat tě jít?

Holka předtím než jsem se s tebou poznal jsem byl v po-ho-dě, v pohodě
ale tvoje láska ze mně udělala vězně, moje srdce zpráskal čas
ztrávila's mě jako peníze, než jsi mě uvedla do žízně
bylo snadný vydržet všechny tvoje lži v přetvářce
protože jsi mě měla ukrytého s ďáblem ve tvých očích

řekni mi že jsi šťastná, že jsi svým vlastním pánem
řekni mi, že je to lepší, když jsi ve všem sama
řekni mi, že tvé tělo nepostrádá můj dotek
řekni mi, že moje láska neznamenala tak moc
řekni mi že neumíráš když pro mě pláčeš

řekni mi co to stálo nechat tě jít?
řekni mi jak jsi předpokládala, že bolest zmizí
řekni mi jaké je to když můžeš v noci spát?
Bez představy, že jsi ztratil všechno co bylo dobré ve tvém životě jako když spadnou kostky
řekni mi kdo může za to, že myslím dvakrát
ne, ne, ne, ne protože nechci shořet v ráji
ó, jen běž, jen běž, jen běž
nech to být, nech to být, nech to být, nech to být, nech to být, nech to být, nech to být, nech to být, nech to být, nech to být, nech to být, nech to být, nech to být,
Nechci shořet, nechci shořet
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy