Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
No trust can be given freely,
its' a valuable commodity,
but obviously this is something you've never learned.
Faith is something that you put in friends,
and had I excess morals to lend,
I'd let you borrow them,
but my trust you haven't earned.
(Chorus) We've got a problem?
First of all there is no "we",
I'm detached from you completely.
I've got a problem.
You tell lies to my friends and think it won't get back to me.
No bond can ever seem to make a stable fit in our relationship,
but one thing that never comes between us is honesty.
When you've got something to say,
you always seem to find a way to avoid the truth or instead,
avoid me.
(Chorus)
Straight up is always how you'll see me stand, but it is never in your plans to be straight forward,
so instead, you use deceit.
Now I would like to take apart
what you've been breaking from the start.
I'll remain intact,
I won't be broken in defeat.
(Chorus)
No trust!
Kdo se směje naposled ...
Žádná důvěra; můžeme být volní, to je cenné zboží,
ale zřejmě to je něco, co ses nikdy nenaučil
Víra je něco, co dáváš ve své přátele a já mám nadmíru morálky k půjčení
Já tě jí půjčím, ale moji důvěru si nezasloužíš.
Ref: My máme problém?
Zaprvý, to nejsme "my" jsem od tebe úplně oddělený.
Já mám problém.
Říkáš lži mým přátelům a myslíš, že se to ke mně nedonese.
Žádný závazek; zdá se, že si dobře zapadnul do našeho vztahu,
ale jedna věc, která nikdy nevchází mezi nás je poctivost.
Když máš něco říct, vždycky se zdá, že si našel způsob se vyhnout pravdě nebo se vyhnout mně.
Ref:
Upřímný jsi vždy, když mě vidíš,
ale nikdy není v tvých plánech
poctivě směřovat vpřed
a místo toho podvádíš.
Teď bych tě rád odstrčil,
tak jako jsi mi ničil od začátku.
Zůstanu nedotčený.
Nebudu zničený z porážky.
Ref:
Žádná důvěra!