Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Lonely I´m Mr Lonely,
I have nobody,
For my own
I´m so lonely, I´m Mr. Lonely
I have nobody,
For my own
I´m so lonely,
Yo this one here goes out to all my players out there ya know got that one good girl who´s always been there like ya
Know took all the bullshit then one day she can´t take it no more and decides to leave
I woke up in the middle of the night and I noticed my girl wasn´t by my side, coulda sworn I was dreaming, for her I was
Feenin, so I had to take a little ride, back tracking over these few years, tryna figure out what I do to make it go bad, cause
Ever since my girl left me, my whole life came crashing
I´m so lonely (so lonely),
I´m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
For my own (to call my own) girl
I´m so lonely (so lonely)
I´m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
For my own (to call my own) girl
Can´t believe I had a girl like you and I just let you walk right outta my life, after all I put you through you still stuck
Around and stayed by my side, what really hurt me is I broke your heart, baby you were a good girl and I had no right, I
Really wanna make things right, cause without you in my life girl
I´m so lonely (so lonely)
I´m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
For my own (to call my own) girl
I´m so lonely (so lonely)
I´m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
For my own (to call my own) girl
Been all about the world ain´t never met a girl that can take the things that you been through
Never thought the day would come where you would get up and run and I would be out chasing you
Cause ain´t nowhere in the globe I´d rather be, ain´t no-one in the globe I´d rather see then the girl of my dreams that made me
Be so happy but now so lonely
So lonely (so lonely)
I´m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
For my own (to call my own)
I´m so lonely (so lonely)
I´m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
For my own (to call my own) girl
Never thought that I´d be alone, I didn´t think you´d be gone this long, I just want you to call my phone, so stop playing girl and
Come on home (come on home), baby girl I didn´t mean to shout, I want me and you to work it out, I never wished I´d ever
Hurt my baby, and it´s driving me crazy cuz...
I´m so lonely (so lonely)
I´m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
For my own (to call my own)
I´m so lonely (so lonely)
I´m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
I have nobody (I have nobody)
For my own (to call my own) girl
Lonely, so lonely
So lonely, (so lonely),
Mr. Lonely, so lonely
So lonely, so lonely, (so lonely), Mr. Lonely
Osamělý, jsem pan Osamělý,
nikoho nemám,
Jsem sám. Jsem tak osamělý
Jsem pan Osamělý,
nikoho nemám,
Jsem sám. Jsem osamělý
Jo, to tady je pro všechny ty chlápky tam venku, člověče, víš, co našli tu pravou holku takovou, která tu je pořád pro ně.
Snese každou hloupost
Potom už to jednoho dne nevydrží
A rozhodne se odejít
Yeah! Probudil jsem se uprostřed noci
A zjistil jsem, že
Moje holka už není vedle mě
Mohl bych přísahat, že
Jsem snil
Toužil jsem po ní
Takže jsem musel
Podniknout
Malý výlet časem zpátky do těch pár let
Pokusil jsem se zjistit
Co jsem provedl, že to dopadlo tak špatně
Protože, co mě opustila moje holka
Se celý můj život zhroutil
Jsem tak osamělý (tak osamělý),
Jsem pan Sám. (pan Osamělý)
Nikoho nemám (nikoho nemám)
Pro své (koho bych mohl volat svou vlastní) děvče
Jsem tak osamělý (tak osamělý),
Jsem pan Sám. (pan Osamělý)
Nikoho nemám (nikoho nemám)
Pro své (koho bych mohl volat svou vlastní) děvče
Nemůžu uvěřit, že
Jsem měl holku, jako jsi ty
A nechal tě prostě odejít
Ze svýho života
Po všem, co jsem ti udělal
Jsi přesto
Při mě stála
Je mi skutečně hrozně líto, že
Jsem ti zlomil srdce, baby
Jsi hodné děvče
A neměl jsem na to právo
Skutečně chci dělat věci pořádně
Protože bez tebe v mým životě, děvče...
Jsem tak osamělý (tak osamělý),
Jsem pan Sám. (pan Osamělý)
Nikoho nemám (nikoho nemám)
Pro své (koho bych mohl volat svou vlastní) děvče
Jsem tak osamělý (tak osamělý),
Jsem pan Sám. (pan Osamělý)
Nikoho nemám (nikoho nemám)
Pro své (koho bych mohl volat svou vlastní) děvče
Procestoval jsem celý svět
A nesetkal jsem se s holkou
Která zvládne tolik věcí, jako ty
Nikdy jsem si nemyslel, že přijde den
Kdy vstaneš a utečeš
A já poběžím za tebou
Protože bych nechtěl být na žádným místě země raději
A nikoho na celé zemi bych neviděl raději
Než holku svých snů, která mě dokázala
Učinit tak šťastným a teď tak osamělým
Jsem tak osamělý (tak osamělý),
Jsem pan Sám. (pan Osamělý)
Nikoho nemám (nikoho nemám)
Pro své (koho bych mohl volat svou vlastní) děvče
Jsem tak osamělý (tak osamělý),
Jsem pan Sám. (pan Osamělý)
Nikoho nemám (nikoho nemám)
Pro své (koho bych mohl volat svou vlastní) děvče
Nikdy jsem si nemyslel, že
Budu tak osamělý (budu osamělý)
Nemyslel jsem si, že
Tak dlouho zůstaneš pryč
Chtěl bych, abys mi zavolala
Tak už si přestaň hrát, děvče, a
A přijď ke mně domů (přijď domů)
Baby, děvče, nechtěl jsem na tebe křičet
Chci, abychom to zvládli (zvládli)
Nikdy jsem nechtěl
Ublížit svojí baby (ublížit svojíu baby)
A šílím, protože...
Osamělý, jsem pan Osamělý, nikoho nemám
Jsem sám. Jsem tak osamělý
Jsem pan Osamělý, nikoho nemám
Pro sebe (nemůžu ji volat svou)
Osamělý, jsem pan Osamělý, nikoho nemám
Jsem sám. Jsem tak osamělý
Jsem pan Osamělý, nikoho nemám
Pro sebe (nemůžu ji volat svou)
Osamělý, tak osamělý
Prostě osamělý, (prostě osamělý)
Pan Osamělý, prostě osamělý
Prostě osamělý, prostě osamělý, (prostě osamělý), Pan Osamělý