Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I wear their faces all on top of my face
I am the perfect target screen
For your blindly fueled rage
I bare the brunt of your long buried pain
I don't mind helping you out
But I want you to remember my name
It's not all me
It's not all my fault
I may remind you, but I won't take it all on
Past riddled rage
I see the buttons I engage
With my dignity in place?
I'm all too happy to assuage
It's not all me
It's not all my fault
I may remind you, but I won't take it all on
Lest I find my voice
Find the strength to stand up to you
Lest I stay to my limit
And only take on what is mine to
We are a team
I'm here to help mend and reseam
All I trigger unknowingly
A job I hold in high esteem
It's not all me
It's not all my fault
I may remind you, but I won't take it all on
It's not all me
It's not all my fault
I may remind you, but I won't take it all on
I'll only take some of it
Nosím jejich obličej přes svůj
Jsem perfektní čisté plátno
Pro tvůj slepě poháněný hněv
Čelím útokům tvé dlouho pohřbené bolesti
Nevadí mě pomáhat ti ven
ale chci aby sis zapamatoval mé jméno
To nejsem já
To není všechno má chyba
Můžu ti připomínat, ale nevezmu to vše na sebe
Minulý zamotaný vztek
vidím knoflíky, jsem svázána
S mojí důstojností místo toho
Jsem šťastná, že mohu utěšit
To nejsem já
To není všechno má chyba
Můžu ti připomínat, ale nevezmu to vše na sebe
Ze strachu najdu svůj hlas
najdu sílu se ti postavit
Ze strach si budu držet hranice
A taky se vezmu jenom to, co je moje
Jsme tým
Jsem tu pro to abychom to dali do pořádku
Vše jsem spustila nevědomky
práci, kterou kterou beru jako poctu
To nejsem já
To není všechno má chyba
Můžu ti připomínat, ale nevezmu to vše na sebe
To nejsem já
To není všechno má chyba
Můžu ti připomínat, ale nevezmu to vše na sebe
Vezmu jenom něco