Texty písní Alesana A Place Where the Sun is Silent Labyrinth

Labyrinth

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I'm getting stronger and I’m no longer fighting by myself..
For now locked doors are opening for me!
No turning back, I have to get out, get out, get out!
Before it's too late
My child, I am the way!

Do you think it's wrong of me to long for you despite how you taste?
I'm not the one to give up on you now
I'll never leave the ground without having to let go, yeah!
Every time I try I'm further from the sky
I wish that I could let go, I'm lost in your beautiful trance

Grit my teeth, you're mine, I'll make it painless!
Say your last goodbyes, I'll make it painless!
Take a breath and I will make it painless!
Guess again, guess again, guess again!

I'm exhausted
I have to get up, get up, get up!
Get up on my feet
My sweet, I am the light!

Do you think it's wrong of me to long for you despite how you taste?
I'm not the one to give up on you now
I'll never leave the ground without having to let go, yeah!
Every time I try it just gets harder to find

Darling cry for me!
Call to me, there's nowhere to run!
Sing to me, there's no way to climb!
There's nowhere to hide, this is where I'll die!
My God, why!?

In reverie I smile imagining when I will lie close to you..
And we won't have to worry but watch the sky dance for us instead..

I think I want to I want to sing you to sleep, with you I want to dream

I'm not the one to give up on you now
I'll never leave the ground without having to let go, yeah!
Every time I try I'm further from the sky
I wish that I could let go, I'm lost in your beautiful trance..

Suddenly I'm floating so far from you..
Som silnejší a nebudem už ďalej so sebou bojovať
Pre túto chvíľu sú zamknuté dvere pre mňa otvorené
Nie je cesty späť, musím sa dostať von, dostať von, dostať von!
Predtým, než bude neskoro
Dieťa moje, ja som tá cesta!

Myslíš, že je to moja chyba, že po tebe túžim bez ohľadu na to ako chutíš
Nie som ten, kto sa ti odovzdá
Nikdy bezdôvodne neopustím zem, yeah
Vždy keď sa snažím, som ďalej od oblohy
Želám si aby som to mohol nechať ísť, som stratený v tvojom krásnom tranze

Zatnem zuby, si moja, urobím to bezbolestne!
Povedz posledné zbohom, urobím to bezbolestne!
Nadýchni sa a ja to urobím bezbolestne!
Hádaj znova, hádaj znova, hádaj znova!

Som unavený
Musím vstať, vstať, vstať
Postaviť sa na nohy
Moja drahá, ja som svetlo!

Myslíš, že je to moja chyba, že po tebe túžim bez ohľadu na to ako chutíš
Nie som ten, kto sa ti odovzdá
Nikdy bezdôvodne neopustím zem, yeah
Vždy keď sa snažím, je to len stále ťažšie

Miláčik, plač za mnou!
Volal na mňa, nie je kam uniknúť
Spievaj mi, nie je cesta ako vyliezť
Nie je kam sa schovať, toto je miesto kde umriem!
Bože môj, prečo!?

V snení sa usmievam,. predstavujúc si čas, ked budem ležať blízko teba
A nebudeme sa musieť báť, ale namiesto toho sledovať oblohu ako pre nás tancuje

Myslím, že chcem, chcem ti spievať pred spaním, s tebou chcem snívať

Nie som ten, kto sa ti odovzdá
Nikdy bezdôvodne neopustím zem, yeah
Vždy keď sa snažím, som ďalej od oblohy
Želám si aby som to mohol nechať ísť, som stratený v tvojom krásnom tranze

Náhle som unášaný ďaleko od teba..
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy