Texty písní Alexandrovci Katyusha

Katyusha

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

[Rascvitali jabloni i gruši,
Paplyli tumany nad rekoj;
Vychadila na bereg Katjuša,
Na vysokij bereg, na krutoj.

Vychadila, pjesňu zavadila
Pra stepnova sizava arla,
Pra tavo, katorava ljubila,
Pra tavo, č'i pis'ma beregla.

Oj, ty pjesňa, pjesenka divič'ja,
Ty liti za jasnym solncem vsled,
I bajcu na dal'nem pagraniči
At Katjuši peredaj privet.

Pust' on vspomnit devušku prastuju,
Pust' uslyšit, kak ana paët,
Pust' on zemlju berežjot radnuju,
A ljubov' Katjuša sbjerežjot.

Rascvetali jabloni i gruši,
Paplyli tumany nad rekoj;
Vychadila na bereg Katjuša,
Na vysokij bereg, na krutoj.]
Kvítky krášlí v sadě větve stromu,
v dálku mráčky plují nad řekou.
Šla Kaťuša, vyšla čile z domu,
říčce blíž na skálu vysokou.

Kráčí výš a písničku si zpívá,
v dáli svého orla kdesi má,
za ním s láskou, důvěrou se dívá,
věrnou lásku jeho dobře zná.

Oj, ty písni, dívčina již zpívá,
v dálku leť, tam slunka záři vstříc,
bojovníku, u hranic jenž dlívá,
od Kaťuši pozdrav spěchej říct.

Dívky své ať často vzpomínává,
z dálky píseň její slyší znít,
na vlast svou ať dobrý pozor dává,
ráda jej Kaťuša bude mít.

Kvítky krášlí v sadě větve stromu,
v dálku mráčky plují nad řekou.
Šla Kaťuša, vyšla čile z domu,
říčce blíž na skálu vysokou.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy