Texty písní Alizée Gourmandises 07. Veni Vedi Vici

07. Veni Vedi Vici

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Un zeste de félicité
Un tempérament qui fait rire
Parce que tout peut bien arriver,
Le temps nous dit c'est plus facile
Si on met:
Un zeste de citron dans l'eau
Changer de gout sans changer l'hydre
La vie est belle pimentée, corsée
La vie qui pique
Qui pousse comme un champs de blé

Refrén:

Veni, Vedi, Vici
C'est de la chance aussi
Tout petit á petit
L'oiseau qui fait son nid, douillet
Veni, Vedi, Vici
Ma bonne étoile luit, je n'ai
Pas de mea culpa
J'suis bien lá et j'aime ça
Un zeste de féminité
Sur un corps-puce de gamine
Les langues sont facilitées, juré
Le latin je l'aime en chemise,

Un zeste de balbutiements
Quand je me dis: tout va trop vite
C'est lá que veillent les mamans,j'entends
Au loin les cloches de la ville,
Vive le vent...

Veni, Vedi, Vici
C'est de la chance aussi
Tout petit á petit
L'oiseau qui fait son nid, douillet
Veni, Vedi, Vici
Ma bonne étoile luit, je n'ai
Pas de mea culpa
J'suis bien la et j'aime ça

Veni, Vedi, Vici
C'est de la chance aussi
Tout petit a petit
L'oiseau qui fait son nid, douillet
Veni, Vedi, Vici
Ma bonne étoile luit, je n'ai
Pas de mea culpa
J'suis bien la et j'aime ça
Un zeste de félicité
P: Jedna blanka štastia

Un tempérament qui fait rire
P: Niekto temperamntný sa rozosmeje

Parce que tout peut bien arriver,
P: Pretože všetko môže pekne prísť,

Le temps nous dit c'est plus facile
P: Jej doba nám hovorí, je ten viac povoľný

Si on met:
P: Tak niekto dáva:
(Tak niekto povie)



Un zeste de citron dans l'eau,
P: Jedna citronová kôra vo vode

Changer le goût, sans changer l'hydre
P: Pozmení jej chuť, bez pozmenenia vody

La vie est belle pimentée, corsée
P: Život je pekne korenistý, ostrý

La vie qui pique
P: Ten život ktorý piká

Qui pousse comme un champ de blé
P: Ona rastie ako jedno obilné pole


(začiatok refrénu)

Veni, Vedi, Vici
P: Prišiel, videl, zvíťazil
(môže byť aj: prišla, videla, zvíťazila)

C'est de la chance aussi
P: To je šanca tiež

Tout petit à petit
P: Všetko pomaličky

L'oiseau qui fait son nid, douillet
P: Vták ktorý urobí z otrúb hniezdo, pohodlné

Veni, Vedi, Vici
P: Prišiel, videl, zvíťazil

Ma bonne étoile luit, je n'ai
P: Moje dobrá hviezdička svieti, ja nemám

Pas de mea culpa
P: nie MEA CULPA (nie je moja vina)

J'suis bien là et j' aime ça
P: Ja som celkom tam aj ja milujem toto

(koniec refrénu)



Un zeste de féminité
P: Jedna blanka zo ženy

Sur un corps-puce de gamine
P: Na jedno telo-blcha z chlapca

Les langues sont facilitées, juré
P: Tá reč je jednoduchosť, porotca

Le latin je l'aime en chemise,
P: Latinský jazyk ja ho milujem v obale,




Un zeste de balbutiements
P: Jedna blanka vykoktať

Quand je me dis: tout va trop vite
P: Kedy ? ja si poviem: všetko ide priveľmi rýchlo

C'est lá que veillent les mamans, j'entends
P: Tam v pozadí sliedia mamičky, ja počujem

Au loin les cloches de la ville,
P: V diaľke zvony z mesta

Vive le vent...
P: Nech žije vietor...

(Tu sa spieva refrén 3x)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy