Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Llora el cielo y en mis manos
Veo sus lagrimas caer
El silencio, me hace daño
Se acabo nuestro querer
La tristeza me castiga, se apropia de mi ser
Puedes llevarte mi ilusion
Romperme todo el corazon, como un cristal
Que se cae al suelo
Pero te juro que al final, sola me voy a levantar
Como un rascacielo!
Como un rascacielo!
Poco a poco, con el tiempo
Voy a olvidarme de ti
No te vas a dar cuenta, que estoy sangrando aqui
Mis ventanas se han quebrado, mas no me voy a rendir
Puedes llevarte mi ilusion
Romperme todo el corazon, como un cristal
Que se cae al suelo
Pero te juro que al final, sola me voy a levantar
Como un rascacielo!
Como un rascacielo!
Vete a volar, yo estoy mejor asi,
Muy lejos de ti
No vuelvas mas, que ya lo decidi
Sin tu recuerdo aprendere a vivir
Puedes llevarte mi ilusion
Romperme todo el corazon, como un cristal
Que se cae al suelo
Pero te juro que al final, sola me voy a levantar
Como un rascacielo!
Como un rascacielo!
Como un rascacielo!
Como un rascacielo!
To ticho bolí
Naše láska končí
Trýzní mě smutek, který mě ovládá
Můžeš mi vzít iluze
Roztříštit celé mé srdce jako sklo,
na střepy padající k zemi
Ale přísahám ti, že na konci se sama zvednu
Jako mrakodrap!
Jako mrakodrap!
Jak bude čas plynout
Zapomenu na tebe
Ani si nevšimneš, že tu krvácím
Má okna jsou rozbitá, ale nevzdám se
Můžeš mi vzít iluze
Roztříštit celé mé srdce jako sklo
na střepy padající k zemi
Ale přísahám ti, že na konci se sama zvednu
Jako mrakodrap!
Jako mrakodrap!
Žádné létání, tak jsem lepší
Daleko od tebe
Rozhodla jsem se, že už nikdy nepoletím
Naučím se žít bez vzpomínek na tebe
Můžeš mi vzít iluze
Roztříštit celé mé srdce jako sklo,
na střepy padající k zemi
Ale přísahám ti, že na konci se sama zvednu
Jako mrakodrap!
Jako mrakodrap!
Jako mrakodrap!
Jako mrakodrap!