Texty písní Amon Amarth Once Sent From The Golden Hall Amon Amarth

Amon Amarth

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

A storm rolls in from the sea
Covering the land with black thunder clouds
Rain whips the ground at their feet
As they come ashore in this foreign land

Thunder brakes the silence
Of fivehundred men assembled ashore
Gazing through the misty rain
At the mountain not a mile away
So dark and silent it stands there
The mighty AMON AMARTH
Reaching for the cloudcloked skies
So grim and fearful in might

With the wind in their backs they start walking
Decisive men of the north
They strive through this darkened land
With only mount doom in their sight
The closer they get to the mountain
The clearer their eyes can see
A forest of one thousand spears awaiting
Awaiting the battle that will be

A cry of war emerges
Echoes over the field
Warriors run, like wolves up the sloaps
Boldley charging the enemy lines

With weapons so fearsome and sharp in their hands
And shields of oakwood and steel
They slit open stomachs and split skulls to the jaw
Intestants cover the field

The defenders are weak in this brutal war
The northmen have power and guts
A bloodshed like no one has seen here before
None can escape their cuts

Arrows with fire fly through the air
Touching houses and shields
The Vikings can feel victory is near
As the enemy headlessly flees

A gust of wind blows in from the north
Clearing the clouds away
As twilight falls and the stars come forth
And the seawolves return to the bay

Corpses lie scattered all over the field
For the ravens to eat as they please
The mountain is now left there behind
As they sail with the first morning breeze
Bouře se valí od moře
Zakrývajíc zemi černými bouřkovými mraky
Déšť bičuje zemi u jejich nohou
Když vycházejí na pobřeží v této cizí zemi

Hrom prolomí ticho
Pěti set mužů seřazených na pobřeží
Zírajících skrze hustý déšť
Na horu ani míli vzdálenou
Tak temná a tichá stojí tam
Mocná HORA OSUDU
Dosahujíc do rozbouřené oblohy
Tak ponurá a děsivá svou velikostí (mocí)

S větrem v zádech vyrazí
Rozhodní muži severu
Procházejí touto potemnělou zemí
Pouze s horou osudu ve výhledu
Čím blíže se k hoře dostanou
Tím jasněji jejich oči vidí
Čekající les tisíce kopí
Očekávající bitvu, která nadejde

Vznese se válečný křik
Ozvěnou valí se po poli
Válečníci běží, jak vlci po stráni
Statečně rozráží nepřátelské řady

Se zbraněmi tak děsivými a ostrými ve svých rukou
A štíty z dubu a oceli
Sekají břicha a tnou lebky až po čelist
Vnitřnosti pokrývají pole

Obránci jsou slabí v brutální válce
Seveřané mají sílu a kuráž
Krveprolití, jaké nikdo předtím neviděl
Nikdo jejich ranám nemůže uniknout

Ohnivé šípy létají vzduchem
Padají na domy a štíty
Vikingové cítí, že vítězství je blízko
Jak nepřítel bezhlavě prchá

Závan větru přichází ze severu
rozhánějíc mraky
jak soumrak padá a nastupují hvězdy
A mořští vlci se vrací do přístavu

Mrtvoly leží roztroušeně po poli
Vranám k snědku jak je jim libo
Horu nechávají za sebou
Odplouvajíc s prvním ranním vánkem
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy