Texty písní Amon Amarth Surtur Rising The Last Stand of Frej

The Last Stand of Frej

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

See him rise, from land of flames
our destruction is at hand.
It is time to make stand
now I face, and awesome foe
I will always stand my ground
To this end my fate is bound!

This fight is mine and mine alone
and there's no help from anyone!

His wrath burns!
With insane heat
all his fury is unleashed
there is no way to defeat!
The forces and the power that he wields

My hand holds the horn so firm
I am calm and ready to die
Everything around me burns
And I know that I will not survive

See him rise from land of flames
our destruction is at hand.
It is time to make stand
My death awaits, I have no fear
To this end my fate is bound
though I'm doomed
I'll stand my ground!

This fight is mine and mine alone
and there's no help from anyone!

[Solo: Simon Solomon]

I go forth to meet my doom
but I will die in vain
perdition waits for everyone
The world will die in flames

With all my strength I run the horn
deep into his eye
And as he swings his burning sword
I die with a tired smile!

[Solo: Simon Solomon]
Koukněte, jak povstává ze země ohňů,
naše zničení je nevyhnutelné.
Je čas se tomu postavit,
nyní čelím hrozivému nepříteli,
vždy budu stát na svém místě,
k tomuto konci je můj osud vázán!

Tento boj je můj a jen můj,
a není tady nikdo kdo by mi pomohl!

Jeho hněv spaluje!
S šíleným horkem
jeho vztek je rozpoutaný
neexistuje žádný způsob, jak by mohl prohrát!
Síly a moci, které ovládá.

Má ruka svírá roh pevně,
jsem klidný a připraven zemřít.
Vše kolem mě hoří
a vím, že nemůžu přežít!

Koukněte, jak povstává ze země ohňů,
naše zničení je nevyhnutelné.
Je čas se tomu postavit.
Má smrt čeká, já nemám strach,
k tomuto konci je můj osud vázán,
jsem odsouzen k zániku,
ale budu stát na místě (neustoupím)!

Tento boj je můj a jen můj,
a není nikdo, kdo by mi pomohl!

[Solo: Simon Solomon]

Jdu dál, abych potkal svůj osud,
ale zemřu marně,
zatracení čeká na každého,
svět zemře v plamenech!

Se všemi svými silami jsem mu zabodl roh
hluboko do oka,
A když rozhoupal svůj hořící meč,
umírám se znaveným úsměvem!

[Solo: Simon Solomon]
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy