Texty písní Amon Amarth Surtur Rising War of the Gods

War of the Gods

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

War, the very first war of our world,
When the treacherous witch was killed
Three times burned and three times born,
By searing flames was Gullveig torn.

Death, Odin hurled his spear off with great force
Deep into the great vana-fyrd
battle horns gave up their sound
And Asgard walls razed to the ground.

The Vanir felt deceived
Höne was a fool
without Mímir at his side
Höne could not rule
In a fit of violent rage
Mímir's blood was shed
and to Odin's court they sent Mímir's severed head

Truce, so a brittle and frail peace was forged
And to ensure that the peace remained.
Njordr and Freyr to Asgard came
and Hön' and Mim to Vanaheim

Death, see the furious gods wanting blood,
Odin knew that a raging war
would not bring them any gain
Just leave a black and bitter stain.

Odin tog huvudet och
smorde det med örter
som hindrar det
från att ruttna
han kvad sedan
trollsånger över det
så att Mimer åter
kunde tala till honom

[English translation:]
Odin took the head, and anointed it with herbs
which prevents it from rotting
he sang his magic songs over it
so that Mimer be able to speak to him

The Vanir felt deceived
Höne was a fool
without Mímir at his side
Höne could not rule
In a fit of violent rage
Mímir's blood was shed
and to Odin's court they sent Mímir's severed head
Vojna, prvá vojna nášho sveta,
keď zradná čarodejnica bola zabitá,
trikrát horela a trikrát sa narodila,
od pálivých plameňov bola Gullveig roztrhaná,

Smrť! Odin hodil kopiju s obrovskou silou,
Hlboko do veľkého Vana-fyrda,
Bojové rohy vzdali ich zvuk,
a Asgardské múry boli zrovnané so zemou.

Vanir sa cítil podvedený
Höne bol blázon
bez Mímira po jeho boku
Höne nemohol vládnuť
V záchvate násilného hnevu
Mímirova krv bola preliata
a k Odinovmu súdu poslali Mímirovu oddelenú hlavu.

Prímerie, tak krehký a slabý mier bol ukovaný,
a aby sa zaistilo že mier zostane,
Njordr a Freyr prišli do Asgardu,
a Hön' a Mim do Vanaheimu.

Smrť! pozri zúrivých bohov ktorý chcú krv,
Odin vedel že zúrivá vojna,
by nepriniesla žiadny zisk,
iba by zanechala čiernu a trpkú škvrnu.

Odin tog huvudet och
smorde det med örter
som hindrar det
från att ruttna
han kvad sedan
trollsånger över det
så att Mimer åter
kunde tala till honom

[Slovenský preklad:]

Odin vzal hlavu a pomazal ju s bylinkami,
ktoré bránia hnitiu,
zaspieval na ňu jeho magické piesne,
takže Mimer bol schopný s ním hovoriť.


Vanir sa cítil podvedený
Höne bol blázon
bez Mímira po jeho boku
Höne nemohol vládnuť
V záchvate násilného hnevu
Mímirova krv bola preliata
a k Odinovmu súdu poslali Mímirovu oddelenú hlavu.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy