Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Death is drawing near
I know it's true but I have no fear
I know I can't escape my:
FATE! Turns it's deadly wheel
Judgement day is closing in but still I cannot feel:
REMORSE! Is for the weak
I stand silent while they speak, their accusations are all:
LIES! Spread by preaching men
I'm on trial for being who I am
And praising the Gods of my native land
I will stand firm, I refuse to kneel
The fury in me is divine
My dark grave awaits, my fate is revealed
But I'm not afraid to die
Death! The day to die is here
The sun rides high on the northern sphere
And the executioner sharpens his:
Axe! Shines in the sun
I smile when they tie me down
And hear the sound of the falling blade
Death! Sweet death, relieve me from this world
Death! Sweet death, relieve me, relieve:
So death finally came to him
The pagan man could not be turned
He faced death with a grin
Now his head rests in the dust
The proud man stood firm, he refused to kneel
Tehn fury in him was divine
Now he is dead, his fate has been sealed
He's brought to Golden Hall up high
Smrt se přibližuje
Vím, že je to pravda, ale nemám strach
Vím, že nemohu utéct svému:
OSUDU! Točí se smrtelné kolo
Soudný den se přibližuje, ale já stále necítím:
VÝČITKY! Ty jsou pro slabochy
Stojím tiše zatímco mluví, jejich omluvy jsou všechno jen:
LŽI! Spřádany kazateli
Jsem na pokušení bytí tím, čím jsem
A velebením Bohů mé země
Budu stát, odmítám klečet
Zuřivost ve mně je zázrakem
Můj temný hrob čeká, můj osud je odhalen
Ale nebojím se zemřít
Smrt! Den smrti je tu
Slunce je vysoko na severní sféře
A omluva popravčího je:
Meč! Září slunce
Usmívám se, když mě tí
A slyším zvuk padající čepel
Smrt! Sladká smrt, osvobodí mě z tohoto světa
Smrt! Sladká smrt, osvobodí mě, osvobodí:
Tak smrt k němu konečně přišla
Pohan se nenavrátí
Čelí smrti s úšklebkem
Nyní jeho hlava odpočívá v prachu
Hrdý muž stojí, odmítá klečet
Zuřivost v něm byla zázrakem
Nyní je mrtvý, jeho osud byl zpečetěn
Otevřel svou Zlatou Chodbu