Texty písní Amon Amarth Versus The World Versus The World

Versus The World

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

One we were scum of the Earth
Now we've cleared our names
In Nifelheim came rebirth
Baptized in Mount Doom's flames

A decade now we've fought this war
Never yielding from our path
Our journeys take us to foreign shores
Where we let our metal blast

We've been battered and left for dead
We've been beaten and we have bled
But we always made it through - Vs the world
This may be our last quest
Before we're put to rest
The end is coming soon - Vs the world

Warriors of the grave tooks us south
Hell bent on genocide
They made us face the brutal truth
This would be no easy ride

Grotesque creatues of the sky
Met with us on winter fields
Christian god cast aside - Massacre of hallowed eve

We've been battered and left for dead
We've been beaten and we have bled
But we always made it through - Vs the world
This may be our last quest
Before we're put to rest
The end is coming soon - Vs the world

Persian demons brought us south
On merciless campaign
We've raided the western shores
Always going against the grain

All these years we've fought to win
And sometimes almost died
I tell you now we won't give in
Without a vicious fight

We've been battered and left for dead
We've been beaten and we have bled
Versus the world
Jednou jsme byli lidská spodina,
Teď jsme očistili svá jména
V Nifelheimu došlo k znovuzrození
Křťeném v plamenech Mount Doom.

Období, kdy jsme bojovali v této válce,
a nikdy nesešli z cesty,
která nás brala k cizokrajným břehům,
kde jsme nechali kov řinčet.

Byli jsme zbiti a necháni na pospas smrti,
Byli jsme poraženi a krváceli jsme,
Ale vždycky jsme se z toho dostali - Proti světu
Tohle může být naše poslední výprava
Než se stáhnem stranou.
Ten konec se blíží - Proti světu

Mrtví bojovníci nás berou jižně,
Peklo se sklání před hubením národů
Donutili nás čelit brutální pravdě,
Tohle nebude žádná lehká jízda...

Groteskní kreatury z oblohy
se s námi setkávají na zimních pláních
Křesťanský bůh zůstává stranou - masakr o Svatém večeru

Byli jsme zbiti a necháni na pospas smrti,
Byli jsme poraženi a krváceli jsme,
Ale vždycky jsme se z toho dostali - Proti světu
Tohle může být naše poslední výprava
Než se stáhnem stranou.
Ten konec se blíží - Proti světu

Perští démoni nás přenáší na sever
Na nemilosrdné tažení
Vyplenili jsme západní břehy
Vždycky proti naší nátuře

Všechny ty roky jsme bojovali o vítězství,
a někdy, na prahu smrti,
Jsem ti říkal "Teď už se nevzdáme,
ne bez neurvalého boje..."

Byli jsme zbiti a necháni na pospas smrti,
Byli jsme poraženi a krváceli jsme,
Proti světu
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy