Texty písní Amon Amarth With Oden On Our Side Prediction Of Warfare

Prediction Of Warfare

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Ships were prepared
Weapons and shields
Sails were raised
We headed out to sea!

Norway disappeared in the east
Our journey had begun
Helpful winds gave us our speed
Under a warming sun

Heading to the emerald land
A fleet of 50 ships
An army of two thousand men lead by the king

On the horizon dark clouds arose
Thor rode across the black clouds
As the night rolled in over us
We felt the wrath of the storm

That night I was haunted by dreams
An omen, of what was to come
The serpent arose from the sea

Ready to strike
With hammer in hand
The serpent in pain,
twisting in furious rage!
Fought for its life
The serpent escaped
Thor was in rage
My dreams began to fade

Woke from dreams
Sword in my hand
The break of dawn
We were closing in on Irish land
Time to attack
Grabbed our shields
We came ashore
And saw the waiting horde

The fight was short and deadly intense
The Irish fought us well
But as we gained the upperhand
Their fighting spirit quelled

Ready to strike
With swords in our hands
They struggle with heart
The Irish fell to our wrath
Fought for his life
Their king escaped
With fury divine
King Olaf threw his sword
Lodě jsou připraveny
Zbraně a štíty
Plachty napnuty
My míříme ven do moří!

Norsko se ztratilo na východě
Naše cesta započala
Nápomocný vítr nám dal rychlost
Pod zářícím sluncem.

Míříme do smaragdové země
Flotila 50 lodí
Armáda dvou tisíc mužů vedených králem.

Na horizontu temný mrak povstal
Thor jel skrz černé mraky
Když se přes nás převalila noc
Pocítili jsme zlost bouře.

Tu noc jsem byl pronásledován sny
Znamení, toho co přijít mělo
Had povstal z moří.

Připraven na útok
Dřímajíc kladivo v rukou
Had ve smrtelných křečích,
zmítající se v zuřivém vzteku!
Bojujíc za svůj život
Had unikl
Thor zuřil ...
Můj sen začal vadnout.

Probuzen ze svého snu
S mečem ve své ruce
Konec úsvitu
Přibližuje se k Irským břehům
Čas útoku
Ragnarské štíty
Přišli jsme na pobřeží
A zpatřili čekající hordy.

Boj byl krátký a smrtelně prudký
Irové bojovali dobře
Ale jak jsme získali převahu
Jejich bojovný duch byl potlačen

Připravení zaútočit
S meči v rukou
Bojovali srdcem
Irové pocítili náši zlobu
Bojovali za svůj život
Jejich král utekl
S božskou zuřivostí
Král Olaf vrhnul svůj meč
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy