Texty písní Amy Winehouse Lioness: Hidden treasures Wake Up Alone

Wake Up Alone

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

It's okay in the day I'm staying busy
Tied up enough so I don't have to wonder where is he
Got so sick of crying
So just lately
When I catch myself I do a 180
I stay up clean the house
At least I'm not drinking
Run around just so I don't have to think about thinking
That silent sense of content
That everyone gets
Just disappears soon as the sun sets

This face in my dreams seizes my guts
He floods me with dread
Soaked in soul
He swims in my eyes by the bed
Pour myself over him
Moon spilling in
And I wake up alone

If I was my heart
I'd rather be restless
The second I stop the sleep catches up and I'm breathless
This ache in my chest
As my day is done now
The dark covers me and I cannot run now
My blood running cold
I stand before him
It's all I can do to assure him
When he comes to me
I drip for him tonight
Drowning in me we bathe under blue light

His face in my dreams seizes my guts
He floods me with dread
Soaked in soul
He swims in my eyes by the bed
Pour myself over him
Moon spilling in
And I wake up alone
And I wake up alone
And I wake up alone
And I wake up alone
Je to dobrý přes den,když jsem zaměstnaná
Jsem dost svázaná,nezajímám se o to,kde je
Už jsem otrávená z toho pláče,
Však nedávno
Když jsem se dohonila a udělala 180
Zůstavu vzhůru a uklidím dům
V žádným případě nebudu pít,
Pobíhám,jen abych na to nemyslela
Ten tichý smysluplný obsah
Který každý získal,
Zmizel dřív než slunce zapadlo.

Ta tvář v mých snech mě chopila za vnitřnosti,
zaplavil mě obavami,
Promočený ž na duši,
Plave v mých očích po posteli,
Teče ode mě přes něj
Měsíc to rozlévá
A já vstávám sama

Když jsem byla zamyšlená
byla jsem dost netrpělivá,
Po druhé jsem se vzbudila a nemohla jsem dýchat,
ta bolest na hrudi,
Můj den teď skončil
Ta tma mě pohltila a já nemůžu utéct pryč
Moje krev zamrzá
Stojím před ním
Všechno co můžu udělat je,uklidnit ho
že jestli přišel za mnou,
Pomalu pro něj odkapávám,
Utonout v sobě a koukat se společně pod modrými světly

Ta tvář v mých snech mě chopila za vnitřnosti,
zaplavil mě obavami,
Promočený na duši,
Plave v mých očích po posteli,
Teče ode mě přes něj
Měsíc to rozlévá
A já vstávám sama
A já vstávám sama
A já vstávám sama
A já vstávám sama
A já vstávám sama
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy