Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Shiroku kiri ga furikakaru kyori ga tsurakatta
Yasashiku miseta hohoemi wo omou to kokoro ga itakute
Tawai monai kaiwa shita ne iroiro kenka mo shita ne
Saigo made arigatou sakendeita nomo chanto uke tometeita yo
Fukinukete yuku kaze fukinukete yuku nukumori ga ai no uta tachi wo hakonde kite
Nagasarete yuku kumo fuini hikari wo kakushite orenji no egao dakezuni nemuri mashita
Kimi wa takaramono nokoshi boku wa nani wo nokoseta no?
Kotae kirezuni miseta anohi nagashita namida de
Yasashisa wo nokoseta to shinjite miyou to omoi mashita
Kazeatari ga tsuyoku donna kewashii michi sae taisetsu na mono wo mamotte yuku
Itsunohika kono kyoku ga kimi no sunderu sono machi de nagareru yume mite shizukani nemuri mashita
Mado kara sasu asu e no hikari minna ga matsu tobira wo akeyou
Yume wo kokoro ni kizanda wakare wa tsuyosani kawaru
Fukinukete yuku kaze fukinukete yuku nukumori ga ai no uta tachi wo hakonde kite
Nagasarete yuku kumo fuini hikari wo kakushite orenji no egao dakezuni nemuri mashita
kazeatari ga tsuyoku donna kewashii michi sae taisetsu na mono wo mamotte yuku
kappu ni afureru youna ikutsumo no omoide wo yume ni tsumekonde utai mashita
egao de arigatou sayounara genkide iteneto
Valící se bílá mlha, vzdálenost byla bolestivá
Když jsem si zapamatoval usměv co jsi mi ukázala, moje srdce je zraněné
Mývali jsme nesmyslné konverzace a bojovali o mnoho věcí.
Chytil jsem tě, a křičel jsem děkuji ti až dokonce.
Vítr který přímo foukál, vřelost která přímo foukala, přinášely ty písně lásky.
Vyčerpané mraky se náhle skryly světlo a já spal, nechaly plout ten pomerančový usměv
Ty jsi měla nadměrné bohactví, ale co nechalo mě ?
Nemohl jsem se postavit, toho dne se ukázali mé slzy.
Ty jsi zanechala tvou laskavost, Zkouším na tebe uvěřit.
Tlak z vnějšku byl silný, Každý příkrý svah cesty projdu, a budu chránit drahocené věci.
Jednou tahle píseň proteče městem, tam kde žiješ jako sníš, zatímco tiše spiš.
Zítřejší světlo bude zářit skrz okno a lidé, kteří na tebe čekájí, otevřou své dveře
Sny jsou vryté v mém srdci, naše rozloučení všechno změnilo.
Vítr který přímo foukál, vřelost která přímo foukala, přinášely ty písně lásky.
Vyčerpané mraky se náhle skryly světlo a já spal, nechaly plout ten oranžový usměv
Tlak z vnějšku byl silný, Každý příkrý svah cesty projdu, a budu chránit drahocené věci.
Zpíval jsem mnoho vzpomínek zabalených ve snech, jako přetekájící šálek.
S usměvem jsme řekli "Děkuji" , sbohem, pečuj o sebe.