Texty písní Andrew Lloyd Webber Music Of The Night

Music Of The Night

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Nighttime sharpens, heightens each sensation
Darkness stirs and wakes imagination
Silently the senses abandon their defenses

Slowly, gently, night unfurls its splendour
Grasp it, sense it, tremulous and tender
Turn your face away from the garish light of day
Turn your thoughts away from cold, unfeeling light
And listen to the music of the night

Close you eyes and surrender to your darkest dreams
purge your thoughts of the life you knew before
Close your eyes, let your spirit start to soar
And you'll live as you've never lived before

Softly, deftly, music shall caress you
Hear it, feel it, secretly posess you
Open up your mind,
Let your fantasies unwind
In this darkness which you know you cannot fight
The darkness of the music of the night

Let your mind start a journey through a strange, new world
Leave all thoughts of the life you knew before
Let your soul take you where you long to be!
Only then can you belong to me

Floating, falling, sweet intoxication
Touch me, trust me, savour each sensation
Let the dream begin, let your darker side give in
To the power of the music that I write
The power of the music of the night

You alone can make my song take flight
Help me make the music of the night.
Noční čas umocňuje, zesiluje každý cit,
temnota povzbuzuje a probouzí představivost
a smysly jsou potichu, bezbranné pohříchu.

Pomalu, zlehka noc rozprostírá svou nádheru.
Chop se jí, pociť ji rozechvělou a něžnou.
Odvrať svou tvář od osnivého jasu dne.
Odvrať své myšlenky od studeného, necitelného světla
a naslouchej hudbě noci.

Zavři oči a odevzdej se svým nejtemnějším snům.
Očisti své myšlenky od života, který jsi znala dřív.
Zavři oči, dej svému duchu vzlétnout
a zažiješ, cos nezažila nikdy dřív.

Jemně, hbitě bude tě hudba laskat.
Slyš ji, prociť ji, vskrytu se tě zmocňuje.
Otevři svou mysli,
nech své představy plynout,
v té temnotě, kterou znáš, nedokážeš odolat.
Temné hudbě noci.

Tvou mysl odvede na cestu nevšedním, novým světem.
Zanech myšlenek na život, který jsi žila dřív
Nech, ať duše dovede tam, kde toužíš být.
Jedině pak můžeš patřit mně.

Výsostné, propastné, sladké opojení,
dotkni se mne, věř mi, zakoušej každý cit.
Otevři snu cestu, otevři svou temnější tvář
síle hudby, kterou skládám,
síle hudby noci.

Jen ty můžeš dát mé písni křídla,
pomoz mi stvořit hudbu noci.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy