Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I heard a man on the radio saying, we're facing an economic hell,
It creates a vision in my head of ten thousand kids sent off to kill
Theres always a voice that says, you've got a choice
But a choice between shit is still shit!!
[Chorus]
Resistance, Resistance
I won't be used
By a fascist corporation, a right wing politician,
I'm not a slave, not a tool, fuck you!
I've got an idea in my head and I know it is nothing new
But it seems to me a better plan than being used, and being screwed
Think your safe to spread your hate from behind your iron gate's
Your walls will never be strong enough to keep us down
[Chorus]
[Bridge]
Sometimes there is not a choice, like when your backs against the wall
So it's better to make a move, before they've set you up to fall
SO YOU... so you better organize
SO YOU... so you better open eyes
SO YOU... so you better sound out loud the call
Before you find your back is up against the wall
THEIR fucking wall
[Chorus]
Slyšel jsem chala v rádiu říkat, že čelíme ekonomickému peklu,
To vytváří vizi v mé hlavě 10000 dětí poslaných k zabití
Je tu vždy hlas, co říká "máš na výběr"
Ale volba mezi hovnem je vždy hovno!!
(Chorus)
Odpor, odpor
Nebudu využívaný
Fašistickou společností, pravým politickým křídlem,
Nejsem otrok, nejsem nástroj, běž do prdele!
Mám v hlavě nápad a vím, že to není nic nového
Ale zdá se mi to jako lepší plán, než být využívaný a být šoustaný
Myslím, že tvé bezpečí šíří tvou nenávist od tvé železné brány
Tvé stěny nikdy nebudou dost silné, aby nás udržely na zemi
(Chorus)
(Bridge)
Někdy tu není volba, jako tvoje záda proti zdi
Takže je lepší udělat tah, než tě postaví k pádu
Takže...takže rači organizuj
Takže...takže rači otevři oči
Takže...takže rači volej nahlas
Než najdeš svá záda proti zdi
JEJICH zasranou zeď
(Chorus)