Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
[Rebecca]
Suddenly I'm flying, I'm flying high in the sky
[Najim]
Elle brise mon âme quand elle s'approche
Je perds mon calme dès elle s'éloigne
J'aimerais qu'à moi elle s’accroche
tiki fiya ou diri laman
[Arash]
Amoour (indou…)
Mais malgré tout tu l'espérais
J'aimerais d’elle un peu de tout
man o aresoom beressouni
[Rebecca/Najim]
Suddenly I'm flying, I'm flying high in the sky
I can feel that I can catch the moon
The wind Whispers you’re gonna be here soon
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
As the morning comes and I wake up
You are with me and the sun is up
Près de toi, près de toi, dans mes rêves il n’y a que toi
As the morning comes and I wake up
You are with me and the sun is up
[Najim]
elle volle mon coeur ce serait si beau
Je sais je sais j'en parle trop
Si j’osais je lui dirai tout
walit 3lik comme un fou
[Arash]
Elle me voit sans rien me dire
Je l'imagine là dans ma vie
Elle est comme l'air que je respire
baba mimiram barat
[Rebecca/Najim]
Suddenly I'm flying, I'm flying high in the sky
I can feel that I can catch the moon
The wind Whispers you’re gonna be here soon
Suddenly I’m dreaming, I’m walking under the sun
As the morning comes and I wake up
You are with me and the sun is up
Près de toi, près de toi, dans mes rêves il n’y a que toi
I can feel that I can catch the moon
The wind Whispers you’re gonna be here soon
[Rebecca/Najim/Arash]
Près de toi, près de toi, mes rêves ne parlent que de toi
As the morning comes and I wake up
You are with me and the sun is up
Près de toi, près de toi, dans mes rêves il n’y a que toi
Tu seras ma femme, mon univers, dans mes rêves tout comme dans ma mémoire
Près de toi, près de toi, mes rêves ne parlent que de toi
C'est que toi qui fais battre mon coeur et dans mes rêves tu restes avec moi
Près de toi, près de toi, mes rêves ne parlent que de toi
C'est que toi qui fais battre mon coeur et dans mes rêves tu restes avec moi
Rebecca:
Najednou létám, létám vysoko na obloze
Najim:
Láme mi to srdce, když se blíží
Jsem ztratil můj pohodě, když odejde
Rád bych, aby mě to drží
Tiki Fiya nebo důstojník Laman
Arash:
Amoour
Ale přes všechno, co doufali
Chci to trochu od všeho trochu
Muž o aresoom beressouni
Rebecca/Najim:
Najednou létám, létám vysoko na obloze
Cítím, že můžu chytit měsíc
Vítr šeptá budeš brzy zde
Najednou jsem se sním, jdu pod sluncem
Jak přijde ráno a já se probudím
Jste se mnou a slunce je až
Ve vašem okolí, ve vašem okolí, ve snech, že jen vy
Jak přijde ráno a já se probudím
Jste se mnou a slunce je až
Najim:
volle mé srdce, že by bylo tak hezké
Já vím, já vím, že mluví příliš
Pokud bych se odvážil bych se říct všem
walit 3lik jako blázen
Arash:
Vidí mě, aniž by mi říct,
Dovedu si představit, že v mém životě
Je to jako vzduch který dýchám
mimiram otec Barat
Rebecca/Najim:
Najednou létám, létám vysoko na obloze
Cítím, že můžu chytit měsíc
Vítr šeptá budeš brzy zde
Najednou jsem se sním, jdu pod sluncem
Jak přijde ráno a já se probudím
Jste se mnou a slunce je až
Ve vašem okolí, ve vašem okolí, ve snech, že jen vy
Cítím, že můžu chytit měsíc
Vítr šeptá budeš brzy zde
Rebecca/Najim/Arash:
Vedle tebe, vedle tebe, mé sny o vás, že nemluví
Jak přijde ráno a já se probudím
Jste se mnou a slunce je až
Ve vašem okolí, ve vašem okolí, ve snech, že jen vy
Budeš moje žena, můj svět, stejně jako v mých snech v mé paměti
Vedle tebe, vedle tebe, mé sny o vás, že nemluví
Jste to vy, kdo si moje srdce bít v mých snech a zůstaň se mnou
Vedle tebe, vedle tebe, mé sny o vás, že nemluví
Jste to vy, kdo si moje srdce bít v mých snech a zůstaň se mnou