Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I hung up the phone tonight
Something happened for the first time deep inside
It was a rush, what a rush
'Cause the possibility
That you would ever feel the same way about me
It's just too much, just too much
Why do I keep running from the truth?
All I ever think about is you
You got me hypnotized, so mesmerized
And I've just got to know
Do you ever think when you're all alone
All that we can be, where this thing can go?
Am I crazy or falling in love?
Is it real or just another crush?
Do you catch a breath when I look at you?
Are you holding back like the way I do?
'Cause I'm trying and trying to walk away
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Has it ever crossed your mind
When we're hanging, spending time girl, are we just friends?
Is there more, is there more?
See it's a chance we've gotta take
'Cause I believe that we can make this into something that will last
Last forever, forever
Do you ever think when you're all alone
All that we can be, where this thing can go?
Am I crazy or falling in love?
Is it real or just another crush?
Do you catch a breath when I look at you?
Are you holding back like the way I do?
'Cause I'm trying and trying to walk away
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Why do I keep running from the truth?
All I ever think about is you
You got me hypnotized, so mesmerized
And I've just got to know
Do you ever think when you're all alone
All that we can be, where this thing can go?
Am I crazy or falling in love?
Is it real or just another crush?
Do you catch a breath when I look at you?
Are you holding back like the way I do?
'Cause I'm trying and trying to walk away
But I know this crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
This crush ain't goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Goin' away-ay-ay-ay-ayy
Včera jsem zavěsil telefon
Něco se poprvé stalo uvnitř mě
To byl spěch, spěch
Protože je možnost
Že ty cítíš co samé ke mně
Je toho příliš mnoho, příliž mnoho
Proč bych měl utíkat od pravdy?
Všechno na co myslím, jsi ty
Ty mě hypnotizuješ, tak hypnotizovaný
A já bych chtěl jen vědět
Myslíte si stále myslíte, že když jste sami
Vše, co může být tam, kde to může najít?
Jsem bláznivý, nebo zamilovaný?
Je to opravdové nebo jen další zklamání?
Chytáš dech, když se na tebe podívám?
Držíš se , jak mám postupovat ?
Proto zkouším a zkouším jít pryč.
Ale já vím, zklamu, když odejdu pryč-ay-ay-ay-ayy
Odejdu pryč-ay-ay-ay-ayy
Někdy to kříží mou mysl
Když jsme zaneprázdnění trávením času s dívkou, jsme jen kamarádi?
Je v tom víc, je v tom víc?
Podívej, to je šance, kterou nemůžeme promarnit.
Proto věřím, že tato skutečnost vydrží
Navždy, navždy
Myslíte si stále myslíte, že když jste sami
Vše, co může být tam, kde to může najít?
Jsem bláznivý, nebo zamilovaný?
Je to opravdové nebo jen další zklamání?
Chytáš dech, když se na tebe podívám?
Držíš se , jak mám postupovat ?
Proto zkouším a zkouším jít pryč.
Ale já vím, zklamu, když odejdu pryč-ay-ay-ay-ayy
Odejdu pryč-ay-ay-ay-ayy
Proč bych měl utíkat od pravdy?
Všechno na co myslím, jsi ty
Ty mě hypnotizuješ, tak hypnotizovaný
A já bych chtěl jen vědět
Myslíte si stále myslíte, že když jste sami
Vše, co může být tam, kde to může najít?
Jsem bláznivý, nebo zamilovaný?
Je to opravdové nebo jen další zklamání?
Chytáš dech, když se na tebe podívám?
Držíš se , jak mám postupovat ?
Proto zkouším a zkouším jít pryč.
Ale já vím, zklamu, když odejdu pryč-ay-ay-ay-ayy
Toto zklamání odejde pryč-ay-ay-ay-ayy
Odejde pryč-ay-ay-ay-ayy
Odejde pryč-ay-ay-ay-ayy
Odejde pryč-ay-ay-ay-ayy