Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
It’s ever so funny, I don’t think you’re special I don’t think you’re cool
You’re just probably alreyt, but under these lights you look beautiful
But I’m struggling, I can’t see through your fake tan
And you know it for a fact that everybody’s eating out of your hands
What do you know?
you know nothing
But I'll still take you home
Fancy seeing you in here, you're all tarted up and you don't look the same
I haven't seen you since last year and surprisingly you have forgot my name
But you know it and you knew it all along
Oh you say you have forgotten, but you're fibbing go on tell me I'm wrong
I fancy you with a passion, you're a Topshop princess, a rockstar too
You’re a fad you’re a fashion and I’m having a job trying to talk to you
But it's alright, put it all on one-side,
everybody's looking, you’ve got control of everyone's eyes
Including mine
Vždy je to tak legrační, nemyslím si, že jsi zvláštní, nemyslím si, že jsi cool
Nejspíš jsi v pohodě, ale pod těmito světly vypadáš nádherně
Ale bojuji, nevidím skrz tvé falešné opálení
A ty určitě víš, že ti každý zobe z ruky
Co ty víš?
Nevíš nic
Ale pořád si tě vedu domů
Představa vidět tě tu, jsi celá vyšňořená a nevypadáš stejně
Neviděl jsem tě od loňska a překvapivě jsi zapomněla mé jméno
Ale znáš ho a znalas ho po celou dobu
Říkáš, žes zapomněla, neustále mi říkáš, že se mýlím
Představuju si tě s vášní, jsi Topshop princezna, rocková hvězda
Jsi módní výstřelek, jsi oblíbená a já mám práci s tím, pokoušet se na tebe mluvit
Ale to je pořádku, ber to všecko z jedné stránky
Všichni se koukají, máš kontrolu nad očima všech
I nad mýma