Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ain't no way for me to love you,
if you won't let me.
It ain't no way for me to give you all you need,
if you won't let me give all of me.
I know that a woman's duty is to help and love a man,
and that's the way it was planned.
Oh, but how can I, how can I, how can I
give you all the things I can,
if you're tying both of my hands?
Oh, it ain't no way (ain't no way).
It ain't no way (ain't no way).
It just ain't no way, baby (ain't no way).
Ain't no way baby (ain't no way).
It ain't no way for me to love you,
if you won't let me.
Stop trying to be someone you're not.
How cold and cruel is a man
who pay too much for what he got?
And if you need me to love you, say, say you do.
Oh, then baby, baby, baby don't you know that
I need you.
Oh, Oh, it ain't no way.
I'll tell you that it ain't no way,
It ain't no way.
It ain't no way, baby, no.
It just ain't no way.
It sure ain't no way
It ain't no way for me to love you,
if you won't let me...
no way...if you won't let me...ain't no way
Není pro mě způsob, jak tě milovat
Pokud mě nenecháš
NNení pro mě způsob, jak ti dát všechno, co potřebuješ,
pokud mě nenecháš dát všechno ze mě
Vím, že povinností ženy je pomáhat a milovat muži
a to je způsob, který byl plánován
Ale jek můžu, jak můžu, jak můžu
dát ti vše co umím
pokud jsi svázal obě mé ruce?
Není žádné cesty
Není žádné cesty
Není ždné cesty, miláčku
Není žádné cesty
Není žádné cesty pro mě, jak tě milovat
pokud mě nenecháš.
Přestaň zkoušet být někým, kým nejsi
Jak chladnýa krutý je muž
který platí příliš mhoho za to, co dostal?
A pokud potřebuješ, abych tě milovala, řekni, řekni to.
Miláčku, nevíš, že tě potřebuji?
Není žádné cesty
říkám ti, není žádné cesty
Není žádné cesty
Ne, není žádné cesty, miláčku
Není žádné cesty
Určitě není žádné cesty
Není žádné cesty pro mě jak tě milovat
Pokud mě nenecháš...