Texty písní Ashlee Simpson Bittersweet World Little Miss Obsessive

Little Miss Obsessive

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Woah, woah (the side of your bed is still mine)
Woah, woah (the side of your bed is still mine)

Am I the reason why you tossed and turned last night?
Everything's such a blur, it didn't come out right.
All of the sudden it's cold and we're falling apart.
No this can't be, please don't leave me alone in the dark.

And I guess we're really over,
So come over, I'm not over it.
And I guess we're really over,
So come over, I'm not over it.
Late night you make me feel like I’m desperate,
I'm not desperate!
Oh, a little bit possessive,
Little miss obsessive can't get over it.

Woah, woah (the side of your bed is still mine)
Woah, woah (the side of your bed is still mine)

I've never been a fan of long good-byes.
I'm at the finish line and you're just way too far behind.
In the morning I got in a fight with myself,
I got the bruises to prove it.
Then I swallowed your words and spit them right back out.

And I guess we're really over,
So come over, I'm not over it.
And I guess we're really over,
So come over, I'm not over it.
Late night you make me feel like I’m desperate,
I'm not desperate!
Oh, a little bit possessive,
Little miss obsessive can't get over it.
No.

It's like a fairy tale without a happy ending (happy ending).
But then again maybe we are just pretending.
Why does it have to be so unfair?
Tell me that you care.

And I guess we're really over,
But come over, I'm not over it.
And I guess we're really over,
So come over, I'm not over it, oh!

Little miss (Woah), little miss (Woah),
Little miss (Woah), little miss obsessive.
Little miss (Woah), little miss (Woah),
Little miss (Woah), little miss obsessive.

Late night you make me feel like I'm desperate,
I'm not desperate!
Oh, a little bit possessive,
Little miss obsessive can't get over it.

Woah, woah, (the side of your bed is still mine)
Woah, woah, (the side of your bed is still mine)
ouha, ouha ( tvá strana postele je stále má )
ouha, ouha ( tvá strana postele je stále má )

Jsem ten důvod, proč jsi hodil hlavou a otočil se minulou noc?
Všechno je jako rozmazaná skvrna, která nejde smýt snadno.
Všechno z nenadání je chladné a my jsme od sebe vzdáleni.
Ne, takhle to nesmí být, prosím, nenechávej mě samotnou ve tmě.

A já se ptám, jestli je opravdu konec,
tak jestli to přišlo , já jsem to neskončla.
A já se ptám, jestli je opravdu konec,
tak jestli to přišlo, já jsem to neskončila.
Pozdě v noci mě děláš zoufalou,
ale já nejsem zoufalá.
Oh, malá trocha chtít si tě přivlastnit,
ta malá posedlá slečna, nemůžu to vyléčit.

ouha, ouha, ouha ( tvá strana postele je stále má )
ouha, ouha, ouha ( tvá strana postele je stále má )

Nikdy jsem nebyla fanoušek dlouhých loučeních
Jsem na konci dráhy a ty jsi ta cesta příliš daleko za mnou.
Ráno bojuju sama se sebou,
celá otlučená abych se ukázala.
Potom polknu tvoje slova a vyplivnu je za sebe.

A já se ptám, jestli je opravdu konec,
tak jestli to přišlo , já jsem to neskončla.
A já se ptám, jestli je opravdu konec,
tak jestli to přišlo, já jsem to neskončila.
Pozdě v noci mě děláš zoufalou, ale já nejsem zoufalá.
Oh, malá trocha chtít si tě přivlastnit, ta malá posedlá slečna, nemůžu to vyléčit.
Ne

Je to jako pohádka bez šťastného konce ( šťastného konce )
Ale potom znova možná budeme předstírat.
Proč to bylo tak nespravedlivé ?
Řekni mi to, dokud máš zájem.

A já se ptám, jestli je opravdu konec,
tak jestli je opravdu konec , já jsem to neskončla.
A já se ptám, jestli je opravdu konec,
tak jestli je opravdu konec, já jsem to neskončila, oh.

Malá slečna (ouha), malá slečna (ouha), malá slečna (ouha), malá slečna posedlá
Malá slečna (ouha), malá slečna (ouha), malá slečna (ouha), malá slečna posedlá

Pozdě v noci mě děláš zoufalou,
ale já nejsem zoufalá.
Oh, malá trocha chtít si tě přivlastnit,
ta malá posedlá slečna, nemůžu to vyléčit.

ouha, ouha, ouha ( tvá strana postele je stále má )
ouha, ouha, ouha ( tvá strana postele je stále má )
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy