Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I played the song,
now it drives me crazy.
Ive run a race,
now im too damn lazy.
This love of ours,
is so sad it makes me laugh today,
seems a little different,
hard to say,
but it look like the end.
Times up,
promise this time I get enough,
better we slam the door shut,
didn’t you know if nothing changes nothing changes.
Times up,
promise this time I get enough,
better we turn the lights off,
love is a train we wait for it even when it’s gone.
We've surfed the wave,
now we’ve hit the short end.
We’ve squeezed the fruit,
till there no more juice left.
We’ve both so good,
good at keeping up the lie.
We can get it in prospective,
kiss my lips,
live is what we make it.
Times up,
promise this time I get enough,
better we slam the door shut,
didn’t you know if nothing changes nothing changes.
Times up,
promise this time I get enough,
better we turn the lights off,
love is a train we wait for it even when it’s gone.
As im waving you goodbye,
I want you to smile,
save the picture in your frame,
file it right next to my name,
im willing to die,
but love willing to try,
but not willing to let love,
I know that this cakes already baked,
now its burning burning.
We can get it in prospective,
kiss my lips,
live is what we make it.
Times up,
promise this time I get enough,
better we slam the door shut,
didn’t you know if nothing changes nothing changes.
Times up,
promise this time I get enough,
better we turn the lights off,
love is a train we wait for it
yea yea
even when it’s gone.
Times up,
promise this time I get enough,
better we turn the lights off,
love is a train we wait for it
even when it’s gone.
Hrála jsem tu píseň,
která mě teď pohání k šílenství.
Běžela jsem závod,
teď jsem taky zatraceně líná.
Tato láska je ta naše,
Je tak smutné,jak si mě dnes rozesmál
Zdá se to trochu jiné,
Těžko říct,
ale vypadalo to na konec.
Čas vypršel
Slíbil jsi mi tohle ale to je dost,
Radši necháme dveře zavřené,
Nevíš jestli se nic nezměnilo nic nezměnilo
Časy se,
Slíbil jsi mi tohle ale to je dost
Radši zhasneme světla
láska je vlak budeme čekat tak dlouho dokud nebude pryč.
Surfovali jsme na vlně,
Nyní jsme narazili na krátký konec.
Jsme vymačkané ovoce,
dokud nezbyde žádná šťáva.
Oba jsme tak dobří,
dobře se držíme lži.
Můžeme to vidět z prospektivy,
polib mě,
život je takový jaký jsme si ho udělali.
Čas vypršel
Slíbil jsi mi tohle ale to je dost,
Radši necháme dveře zavřené,
Nevíš jestli se nic nezměnilo nic nezměnilo
Časy se,
Slíbil jsi mi tohle ale to je dost
Radši zhasneme světla
láska je vlak budeme čekat tak dlouho dokud nebude pryč.
Mávám ti na rozloučenou,
Chci, abys ses smál
Dej si obrázek do rámečku
předložit si ho hned vedle mého jména,
Jsem ochotná zemřít,
ale láska je ochotna zkoušet
ale nejsme ochotni nechat lásku být
Vím, že tohle je pečení koláčků
Nyní je to pálení,pálení
Můžeme to vidět z prospektivy,
polib mě,
život je takový jaký jsme si ho udělali.
Čas vypršel
Slíbil jsi mi tohle ale to je dost,
Radši necháme dveře zavřené,
Nevíš jestli se nic nezměnilo nic nezměnilo
Čas vypršel
Slíbil jsi mi tohle ale to je dost
Radši zhasneme světla
láska je vlak budeme čekat tak dlouho dokud nebude pryč.
Čas vypršel
Slíbil jsi mi tohle ale to je dost,
Radši necháme dveře zavřené,
Nevíš jestli se nic nezměnilo nic nezměnilo
čas vypršel
Slíbil jsi mi tohle ale to je dost
Radši zhasneme světla
láska je vlak budeme čekat tak dlouho dokud nebude pryč.