Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
How many days since we've spoken
How many times have you tried
To mend the pieces of my broke-broken heart
Don't tell me everything's over
Don't take the sun from my eye
It's much too late to be alone
When our love grows old
And the flower gets cold
I will scream out, Should I live
'Til there is no room to die
When the colors fade, on the world we've made
I will keep on trying, long after the flame is dying
Too late, too long to mention
Too wide to keep it inside
This renovation of my wound-wounded soul
You are the wind of adventure
You are the sun in my eye
You are the one who keeps me whole
When our love grows old
And the flower gets cold
I will scream out, Should I live
'Til there is no room to die
When the colors fade, on the world we've made
I will keep on trying, long after the flame is dying
When our love grows old
And the flower gets cold
When our love grows old
And the flower gets cold
(When our love grows old)
How many days since we've spoken
How many times have you tried
(And the flower gets cold)
To mend the pieces of my broke-broken heart
(When our love grows old)
Don't tell me everything's over
Don't take the sun from my eye
(And the flower gets cold)
It's much too late to be alone
Kolik dní uběhlo odkdy jsme naposledy mluvili
Kolikrát si zkoušel
Uzdravit kusy mého zlomeného srdce
Neříkej mi, že všemu je konec
Neber mi slunce z očí
Je příliš pozdě být sám
Když naše láska zestárne
A náš květ vychladne
Budu křičet - smím žít
Dokud tam nebude pokoj v níž zemřu
Když barvy vyblednou, ve světě který jsme vytvořili
Budu pokračovat ve snaze, dlouho poté co je oheň vyhaslý
Příliš pozdě, příliš dlouho vzpomínat
Příliš široké držet to uvnitř
Tuto renovaci mé zraněné duše
Si větrem dobrodružství
Si sluncem v mých očích
Si jedním kdo mě drží celou
Když naše láska zestárne
A náš květ vychladne
Budu křičet - smím žít
Dokud tam nebude pokoj v níž zemřu
Když barvy vyblednou, ve světě který jsme vytvořili
Budu pokračovat ve snaze, dlouho poté co je oheň vyhaslý
Když naše láska zestárne
A náš květ vychladne
Když naše láska zestárne
A náš květ vychladne
(Když naše láska zestárne)
Kolik dny uběhlo odkdy jsme naposledy mluvili
Kolikrát si zkoušel
(A náš květ vychladne)
uzdravit kusy mého zlomeného srdce
(Když naše láska zestárne )
Neříkej mi, že všemu je konec
Neber mi slunce z očí
(A náš květ vychladne)
Je příliš pozdě být sám