Texty písní Axel Rudi Pell Magic Turned To Stone

Turned To Stone

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

They're called the fools of the sixteenth century,
they lived in fear and were lost in misery.
Deep in the night there was something going on,
rats ran away and the spectres came along.

They're locked in chains, the innocent victims,
dreaming of turning to dust.
They're prisoners in time, bewitched by the wizard,
the evil will not come to rest.

They turned to stone,
there was no coin in the wishing well.
They turned to stone,
caught by a spell.

They turned to stone,
there was no coin in the wishing well.
They turned to stone,
caught by a spell.

The king told the crowd, not to touch the mystic stone,
but they lit the candles in the mystic danger zone.
They had no chance to escape from the rising force of the oath,

caught in the light of death.

They're locked in chains, the innocent victims,
dreaming of turning to dust.
They're prisoners in time, bewitched by the wizard,
the evil will not come to rest.

They turned to stone,
there was no coin in the wishing well.
They turned to stone,
caught by a spell.

They turned to stone,
there was no coin in the wishing well.
They turned to stone,
caught by a spell.

They turned to stone.

[Instrumental]

They turned to stone,
there was no coin in the wishing well.
They turned to stone,
caught by a spell.

They turned to stone,
there was no coin in the wishing well.
They turned to stone,
caught by a spell.

They turned to stone.
They turned to stone.

They turned to stone,
they it feel, it's too late.
They turned to stone,
they will be fools on the secret way.
They turned to stone,
there was no coin in the wishing well.
They turned to stone,
cause they're caught by a spell.

They turned to stone,
they turned to stone,
they turned to stone,
caught by a spell.

They turned to stone.
Jsou nazýváni blázny šestnáctého století,
žili ve strachu a byli ztraceni v bídě.
V hloubi noci se něco dělo,
krysy utekly pryč a duchové přišli.

Ty nevinné oběti jsou zamčeny řetězy,
sní o tom, jak se mění v prach,
jsou uvězněni v čase, očarovaní čarodějem,
zlo nikdy nebude odpočívat.

Zkameněli,
v kouzelné studánce nebyla mince,
Zkameněli,
svázáni kouzlem.

Zkameněli,
v kouzelné studánce nebyla mince,
Zkameněli,
svázáni kouzlem.


Král řekl davu, aby se nedotýkali mystických kamenů,
ale oni zapálili svíce v nebezpečné mystické zóně,
Nebyla žádná šance utéct před rostoucí sílou kletby,
byly svázáni ve světle smrti.


Ty nevinné oběti jsou zamčeny řetězy,
sní o tom, jak se mění v prach,
jsou uvězněni v čase, očarovaní čarodějem,
zlo nikdy nebude odpočívat.

Zkameněli,
v kouzelné studánce nebyla mince,
Zkameněli,
svázáni kouzlem.

Zkameněli,
v kouzelné studánce nebyla mince,
Zkameněli,
svázáni kouzlem.

Zkameněli.

[Instrumental]

Zkameněli,
v kouzelné studánce nebyla mince,
Zkameněli,
svázáni kouzlem.

Zkameněli,
v kouzelné studánce nebyla mince,
Zkameněli,
svázáni kouzlem.

Zkameněli,
zkameněli.

Zkameněli,
cítí to, je příliš pozdě.
Zkameněli,
budou blázny na skryté cestě.
Zkameněli,
v kouzelné studánce nebyla mince,
Zkameněli,
protože jsou svázáni kouzlem.

Zkameněli,
zkameněli,
zkameněli.
svázáni kouzlem.

Zkameněli.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy