Texty písní B2ST (BEAST) BEAST IS THE B2ST Oasis

Oasis

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Sesange kkeute seosseul ttae giri boijiga anheul ttae
Nugunga piryo haesseotjyo
Eodume gadhyeo isseul ttae bichi boijiga anheul ttae
Songireul gidaryeosseot jyo

Geudaeneun moreujyeo sesange dan hana geudaega
Only one more than better world

I believe dream for you and me
Memareun nawi harue danbiro naeryeo nae ma eume naeryeo yonggireul
jweo
You make me fly and smile again
Biondwi mujigae cheoreom sori eobshi nawi pume angyeo haengbogeul
jweo
I wanna make love

Hyeon shire domang chyeosseotdeon nawi moseubeul boasseul ttae
Hokshina shilmang haetnayo
Geudaega itgie dora ol yonggireul nae eotjyo
You're the one always in my heart

I believe dream for you and me
Memareun nawi harue danbiro naeryeo nae ma eume naeryeo yonggireul
jweo
You make me fly and smile again
Biondwi mujigae cheoreom sori eobshi nawi pume angyeo haengbogeul
jweo
I wanna make love

Oh, lonely night, jigyepgo summakhi neun eodume bam
Geu sogeseo maeil bameul nunmullo honja uldeon nal
Ajigeun yeori gimanhan gaseume sang cheoreul jweotdeon manheun
Saramdeul daeshin, thanks a lot, nae mami memareul ttae

But that's ok, you make a way
Eonjena bichi dwineun you, you, you
Salmwi iyu only you
Neon samagwi oashiseu jeil dalkomhan chokollit

I believe dream for you and me
Memareun nawi harue danbiro naeryeo nae ma eume naeryeo yonggireul
jweo
You make me fly and smile again
Biondwi mujigae cheoreom sori eobshi nawi pume angyeo haengbogeul
jweo
I wanna make love
Když jsem stál na konci světa a nemohl jsem vidět tu cestu,
Potřeboval jsem někoho,
Když jsem byl v pasti temnoty a nemohl jsem vidět světlo,
Čekal jsem na pomocnou ruku.

Nevěděla bys, že jsi jediná na světě,
Kdo je lepší než ostatní
Věřím na sen tvůj a můj,
Jsi jako dlouho očekávaný déšť v mém vyschlém dnu, prosákla si do mého srdce a dodala

mi odvahu,
Lítám z tebe a usmívám se pro tebe,
Přicházíš do mých paží a dáváš mi štěstí jako duha po lijáku,
Chci lásku.

Když jsi zjistila, že jsem utekl,
Byla jsem zklamaná,
Ale vrátil jsem se, kvůli tobě,
Jsi ta, který bude vždy v mém srdci,
Věřím na sen tvůj a můj,
Jsi jako dlouho očekávaný déšť v mém vyschlém dnu, prosákla si do mého srdce a dodala

mi odvahu,
Lítám z tebe a usmívám se pro tebe,
Přicházíš do mých paží a dáváš mi štěstí jako duha po lijáku,
Chci lásku.

Oh osamocená noc, nekonečná a dusná temná noc,
To jsou dny, které jsem probrečel sám o temných nocích,
Ve lži lidí,
Ze kterých mě bolelo srdce (Za to moc děkuji),
A mé srdce bylo ponuré,
Ale to je v pohodě,
Člověk, který mě vždy bude vést, jis ty, ty, ty, ty.
Jsi jediný důvod, proč žít,
V mé poušti jsi má oáza, nejsladší čokoláda.

Věřím na sen tvůj a můj,
Jsi jako dlouho očekávaný déšť v mém vyschlém dnu, prosákla si do mého srdce a dodala

mi odvahu,
Lítám z tebe a usmívám se pro tebe,
Přicházíš do mých paží a dáváš mi štěstí jako duha po lijáku,
Chci lásku.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy