Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
We've reached the crossroads of what makes truth and lies.
No more time will pass by, we need to draw the line.
All the things you did, they left me so betrayed.
The words you never said now begin to fade away.
You have a way of hiding everything in your life.
I can't feel the way that I used to,
You're not the person I once knew.
It's not too late to escape this fate,
Tell me what your secret is.
Out of time, when your life was on the line
When you start to see the signs, don't let go-
Just let your wings unfold.
Time, when your life was on the line
When you start to see the signs, don't let go-
Just let your wings unfold.
We've reached the crossroads of what makes truth and lies.
No excuses this time, we need to draw the line.
The act is slowly fading, it's time to step in the spotlight.
No escaping now, there is no place to hide.
Out of time, when your life was on the line
When you start to see the signs, don't let go-
Just let your wings unfold.
Time, when your life was on the line
When you start to see the signs, don't let go-
Just let your wings unfold.
Tell me what your secret is.
Tell me what your secret is.
We've reached the crossroads of where your secrets lie.
No one left to confide and now you've crossed the line.
This is your crossroad, this is where your secrets die.
This is your crossroad, this is where your secrets die.
Out of time, when your life was on the line
When you start to see the signs, don't let go...
Out of time, when your life was on the line
When you start to see the signs, don't let go-
Just let your wings unfold.
Time, when your life was on the line
When you start to see the signs, don't let go-
Just let your wings unfold.
Tell me what your secret is and now you've crossed the line.
Dosáhli jsme křižovatky co dělá pravdu a lži.
Vícekrát nebude míjena, potřebujeme nakreslit čáru.
Všechny věci, které jsi udělal mě zradily.
Slova, která jsi nikdy neřekl začaly nyní pohasínat.
Máš způsob jak skrýt vše ve svém životě.
Nemůžu se cítit jako kdysi,
nejsi osoba kterou jsem jednou znal.
Ještě není pozdě uniknout tomuto osudu,
řekni mi své tajemství.
Od té doby co byl váš život na čáře
když jsi začal vidět známky, nenech to jít-
jen ať se tvá křídla rozvinou.
Čas, kdy byl tvůj život na čáře
když jsi začal vidět známky, nenech to jít-
jen ať se tvá křídla rozvinou.
Dosáhli jsme křižovatky co dělá pravdu a lži.
Tentokrát žádné výmluvy, potřebujeme nakreslit čáru.
Tento akt pomalu mizí, je čas stát v záři reflektorů.
Teď žádný útěk, není se kam schovat.
Od té doby co byl váš život na čáře
když jsi začal vidět známky, nenech to jít-
jen ať se tvá křídla rozvinou.
Čas, kdy byl tvůj život na čáře
když jsi začal vidět známky, nenech to jít-
jen ať se tvá křídla rozvinou.
Řekni mi své tajemství.
Řekni mi své tajemství.
Dosáhli jsme křižovatky co dělá pravdu a lži.
Nikdo se nesvěřil a nyní jsme tuto čáru překročili.
Tohle je tvá křižovatka, tady tvé lži umírají.
Tohle je tvá křižovatka, tady tvé lži umírají.
Od té doby co byl váš život na čáře
když jsi začal vidět známky, nenech to jít-
jen ať se tvá křídla rozvinou.
Čas, kdy byl tvůj život na čáře
když jsi začal vidět známky, nenech to jít-
jen ať se tvá křídla rozvinou.
Řekni mi své tajemství a teď překroč čáru.