Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Sé que fallé y te perdí, ¿cómo olvidar?
Y ahora grito tan fuerte cómo deseo tenerte otra vez
En el amor hay que perdonar, sé que algún día tú volverás
En el amor hay que perdonar, sé que algún día tú volverás
Espero que no sea tarde
Y puedas volver a amarme
Verás en mí un cambio radical
Me siento con frío y pánico
Descalza en el suelo ártico
Ten compasión, no me castigues más
En el amor hay que perdonar, sé que algún día tú volverás
En el amor hay que perdonar, sé que algún día tú volverás
Quiero saber de mi pecado
Eso que no me has contado
Y tal vez no sea verdad
El amor es arte y ensayo
Y hoy de tus errores yo callo
Cuando se ama hay que perdonar
Entre la sombra que ilumina el sol
Veo el reflejo de nuestro esplendor
Sé que no es el final
Por ti siempre voy a esperar
Sé que algún día tú volverás
En el amor hay que perdonar, sé que algún día tú volverás
En el amor hay que perdonar, sé que algún día tú volverás
Volverás, tú volverás, tú volverás…
Vím, že jsem zklamala a ztratila tě, jak bych mohla zapomenout?
A teď kříčím tak hlasitě jako bych si přála znovu tě mít.
V lásce se odpouští, vím, že jednoho dne se vrátíš
V lásce se odpouští, vím, že jednoho dne se vrátíš
Doufám,že nebude pozdě
A budeš mě moct znovu milovat
Uvidíš ve mě radikální změny
Cítím chlad a paniku
Svléknu se na arktické půdě
Měj soucit, netrestej mě víc
V lásce se odpouští, vím, že jednoho dne
se vrátíš
V lásce se odpouští, vím, že jednoho dne
se vrátíš
Chci znát svůj hřích
Ten jsi mi neřekl
A možná není pravdivá
Láska je umění a zkouška
A dnes o tvých omylech mlčím
Když miluješ, odpouštíš
Mezi stíny od slunce
Vidím odraz naší záře
Vím, že to není konec
Na tebe budu vždy čekat
Vím, že jednoho dne se vrátíš
V lásce se odpouští, vím, že jednoho dne
se vrátíš
V lásce se odpouští, vím, že jednoho dne
se vrátíš
Vrátíš se, ty se vrátíš, ty se vrátíš...