Texty písní Bianca Ryan Bianca Rayen And I Am Telling You I'm Not Going

And I Am Telling You I'm Not Going

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Ooooooooh
And I am telling you i'm not going
Your the best friend i've ever known
There's no way I could ever go
No no there's no way
No no no no way
I'm living without you
I'm not living without you
I don't want to be free
I'm staying
And you you're gonna love me
Oooh ooh ooh oooh

And I'm telling you i'm not going
Although there are times I show it
There's just no way
There's no way

We're part of the same place
We're part of the same sound
We both share the same blood
We both have the same mind

And time and time
We've had so much to share
No no no no no no no
I'm not wakeing up tomorrow ha!
And finding that's there's nobody there

Darling there's no way
No no no no way
I'm living without you
I'm not living without you
You see that's so true
No way
There's no way

Take out the melody
And scream and shout
And you can say what you want
I'm not walking out today

Stop at the rivers
Push back and peel
I'm not gonna leave ya
There's no way
I will

And I am telling you i'm not going
Your the best friend i'll ever know
There's no way I could ever, ever go
No no there's no way
No no no no way
I'm living without you
I'm not living without you, not living without you
I don't want to be free
I'm staying, i'm staying
And you, and you, and you
You're gonna love me
Oooooh ooh oooh oooh
You're gonna love me
Yes you are
Ooooh love me
Ooooooohh love me

Love me
Love me
Love me
Love me....................
A já ti povídám,
Že neodcházím
Ty jsi ten nejlepší muž, kterého jsem kdy znala

V žádném případě neodcházím
Ne, ne, v žádném případě
Ne, ne, ne, v žádném případě nežiji bez tebe
Nežiji bez tebe
Nechci být volná
Zůstávám
Zůstávám
A ty, a ty
Ty mne budeš milovat
Ty mne budeš milovat

A já ti povídám,
Že neodcházím
I když přicházejí zlé časy
Ani náhodou, ani náhodou
Jsme součástí stejného místa
Jsme součástí té samé chvíle
Oba sdílíme tu samou krev
Oba myslíme stejným způsobem

A čas, a čas... Tolik toho musíme vidět a...
Ne, ne, ne , ne, ani náhodou
Zítra se neprobudím s vědomím, že tam nikdo není

Zlato, v žádném případě
Ne, ne, ne, v žádném případě bez tebe nežiji
Bez tebe nežiji
Vidíš, prostě to ani jinak nejde

Prosím, neodcházej ode mne
Zůstaň se mnou, zůstaň se mnou
Zůstaň, zůstaň a drž mne
Zůstaň, zůstaň a drž mne

Prosím, zůstaň a drž mne, pane Muži
zkuste to, pane, zkuste to, pane
Já vím, vím, že to dokážete

Strhni hory
Ječ, křič a řvi, jako bys mohl říct, co chceš
Já nevycházím
Zastav všechny řeky, tlač, buš a zabíjej
Ale já tě neopustím
V žádném případě to neudělám


A já ti povídám,
Že neodcházím
Ty jsi ten nejlepší muž, kterého jsem kdy znala
V žádném případě neodcházím
Ne, ne, ne, v žádném případě
Ne, ne, ne, v žádném případě nežiji bez tebe
Oh, nežiji bez tebe
Nechci být volná
Zůstávám, já zůstávám
A ty, a ty, a ty
Ty mne budeš milovat

Ty mne budeš milovat, no ano
miluj mne, miluj mne
Miluj mne, miluj mne, miluj mne, miluj mne

Ty mne budeš milovat
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy