Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
my mind's wandering
i savor the passion that your torture brings
my breath's quickening
inhaling the perfume of my sweet sin
i dance on your grave
i pray i am the one that you choose to save
my fingers quiver
dry mouth silkening my boy you are drinking from my river.
it's just a little love song
just to tell you that
i'm coming over you, darling
just a little love song
just to ask you what you want me to do to you:
my mouth is aware
kisses harden with my fresh despair
my sick wonderment
in love with you and your cruel torment
petals of my rose
wetten within as my pulse, it slows
my head, it pounds
my boy, my ache,
i can't wait for you to watch me writhe around:
it's just a little love song
just to tell you that
i'm coming over you, darling
it's just a little love song
now i ask you what you want me to do to you:
mé mysli putování
i vychutnat vášní, že váš mučení přináší
dech se zrychluje
vdechování vůně můj sladký hřích
i tanec na hrobě
Modlím se, já jsem ten, který si vyberete pro uložení
moje prsty toulec
sucho v ústech silkening chlapče pijete z mé řeky.
je to jen trochu milostnou píseň
jen říct, že
Já jdu za vámi, drahoušku
jen trochu milostnou píseň
Jen se zeptat, co chcete, abych udělal pro vás:
mých úst, je si vědom
polibky zatvrdit se svou čerstvou zoufalství
můj nemocný úžas
v lásce s vámi a vaším kruté trápení
okvětní lístky růže z mých
Wetten rámci jako můj tep, ale zpomaluje
mé hlavě, to kilo
můj kluk, můj bolest,
Nemůžu se dočkat na vás dívat mi svíjet v okolí:
je to jen trochu milostnou píseň
jen říct, že
Já jdu za vámi, drahoušku
je to jen trochu milostnou píseň
Nyní se ptám vás, co chcete, abych udělal pro vás:
mé mysli putování
i vychutnat vášní, že váš mučení přináší
dech se zrychluje
vdechování vůně můj sladký hřích
i tanec na hrobě
Modlím se, já jsem ten, který si vyberete pro uložení
moje prsty toulec
sucho v ústech silkening chlapče pijete z mé řeky.
je to jen trochu milostnou píseň
jen říct, že
Já jdu za vámi, drahoušku
jen trochu milostnou píseň
Jen se zeptat, co chcete, abych udělal pro vás:
mých úst, je si vědom
polibky zatvrdit se svou čerstvou zoufalství
můj nemocný úžas
v lásce s vámi a vaším kruté trápení
okvětní lístky růže z mých
Wetten rámci jako můj tep, ale zpomaluje
mé hlavě, to kilo
můj kluk, můj bolest,
Nemůžu se dočkat na vás dívat mi svíjet v okolí:
je to jen trochu milostnou píseň
jen říct, že
Já jdu za vámi, drahoušku
je to jen trochu milostnou píseň
Nyní se ptám vás, co chcete, abych udělal pro vás: