Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Well Maybe it's us but I really think that it could be you
We were head over feet
it was ironic that our dreams had come true
So I packed up all my luggage and headed for the coast
Spandex, peanut butter, and more jam on my toast
We don't mean no harm
It's just honesty's priority
And we just broke our break
Handshakes
The more we give the more you take
But it's so hard when everything's fake
Tell us that we blow and we'll tell you, "You suck!"
Throw another battery at us and we'll duck
Unpack all my luggage
Nothing else to do
There's a method to our madness and it stems from you
We don't mean no harm
It's just honesty's priority
And we just broke our break
Handshakes
The more we give the more you take
But it's so hard when everything's fake
When everything's fake
We'll be okay
I will wonder
We will be okay
Ptáček Ve Sklepě
No možná to jsme my, ale vážně si myslím, že to jste vy
Byli jsme vzhůru nohama
Byla ironie, že se naše sny uskutečnily
Tak jsem si sbalil všechny své kufry a zamířil k pobřeží
Spandex, burákové máslo a spoustu marmelády na tousty
Nechceme nikomu ublížit
Je to jen upřímná přednost
Právě jsme zničili naši přestávku
Potřesení rukou
Čím víc dáme, tím víc si vezmete
Ale je to tak těžký, když je všechno lež
Řekněte nám, že jsme nafoukaní, a my vám řeknem, že jste zmrdi
Hoďte po nás další baterii, my uhnem
Vybalím si všechny své kufry
Není, co jinýho dělat
Je tu metoda na naše šílenství a ta pochází od vás
Nechceme nikomu ublížit
Je to jen upřímná přednost
Právě jsme zničili naši přestávku
Potřesení rukou
Čím víc dáme, tím víc si vezmete
Ale je to tak těžký, když je všechno lež
My budem v pohodě
Budu přemýšlet
Jak budem v pohodě