Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Yeah...
When sun sets dusk and streets are cleared,
Well this town's renegade is near.
I'm standing tall, awaiting host.
What's it like to see a ghost?
Both outlaws equal, yes indeed,
A one shot rhythm to the gunsling
So long my sweet.
Bye Bye.
Standin' alone through the soot and stone,
He draws from this holster, a man.
Crawlin' alone through the soot and stone,
He makes his way home half to death.
He clenched his fist and said a prayer,
For every breath of dusty air.
He fires loud, the end is close,
What's it like to be a ghost?
Both outlaws equal, yes indeed,
A one shot rhythm to the gunsling,
So long my sweet.
I hear those voices calling...
"Take your life"
I cannot take this lying down...
NO!
Standin' alone in soot and stone,
He draws from this holster, a man.
Crawlin' alone through the soot and stone,
He makes his way home half to death.
In time. In vain.
I wash my hands of yesterday.
If I should fall,
If I should pass,
It's worth one last stand before the gates of hell!
I hear those voices calling...
"Take your life"
I cannot take this lying down...
NO!
Standin' alone in soot and stone,
He draws from this holster, a man.
Crawlin' alone through the soot and stone,
He makes his way home half to death.
In time. In vain.
I wash my hands of yesterday.
If I should fall,
If I should pass,
It's worth one last stand before the gates of hell!
Yeah...
Když slunce zapadá a ulice jsou vyčištěny
Tohle město je odpadlík, je blízko
Stojí vysoký, čeká na hostitele
Jaké je to vidět ducha?
Oba stejní psanci, ano opravdu
Jeden výstřel v rytmu gunsling
Tak dlouho moje milá
Bye Bye
Stojí sám v sazích a kamení
Vyšel z tohoto pouzdra, muž
Plazí se sám v sazích a kamení
Udělá svou cestu domů polovinou smrti
Sevřel ruku v pěst a pomodlil se
Pro každé vdechnutí prašného vzduchu
Požáry naložil, konec je blízko
Jaké je to být duchem?
Oba stejní psanci, ano opravdu
Jeden výstřel v rytmu gunsling
Tak dlouho moje milá
Slyšel jsem že hlasy volají
"Zachraň svůj život"
Nemohl jsem to nechat ležet...
NE!
Stojí sám v sazích a kamení
Vyšel z tohoto pouzdra, muž.
Plazí se sám v sazích a kamení
Udělá svou cestu domů polovinou smrti
V čase. Marně
Myji mé ruce včerejška
Jestli bych měl spadnout
Jestli bych měl projít
Stojí to za to poslední stojím před branami pekla!
Slyšel jsem že hlasy volají
"Zachraň svůj život"
Nemohl jsem to nechat ležet...
NE!
Stojí sám v sazích a kamení
Vyšel z tohoto pouzdra, muž
Plazí se sám v sazích a kamení
Udělá svou cestu domů polovinou smrti
V čase. Marně
Myji mé ruce včerejška
Jestli bych měl spadnout
Jestli bych měl projít
Stojí to za to poslední stojím před branami pekla!