Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
The moon must be an angel
Her halo surely heaven sent
Watching from above should the bells forget to ring
And we but lonely travelers
Following a ray of light
All become the same when we begin to sing
Round and round we all go
Where we stop nobody knows
Heaven meets on the earth
For the sake of the song
For the sake of the song
Could you ever fly without the fear of falling
Does the nightbird cease just because its dawn
Could a candle burn with any less resilience
Should we never love for the fear that it may fade
Round and round we all go
Where we stop nobody knows
Heaven meets on the earth
For the sake of the song
For the sake of the song
Could you ever be just for the sake of being
Could a melody ever be wrong
Could you ever sing just for the sake of singing
Set your spirit free for the sake of the song
Round and round we all go
Where we stop nobody knows
Heaven meets on the earth
For the sake of the song
For the sake of the song (2x)
Měsíc musí být anděl,
určitě ho poslalo nebe,
dívá se shora, zvony by mohly zapomenout zvonit.
A my osamělí cestující
k paprsku světla
Všichni se stáváme stejnými, když začneme zpívat
Točíme se dokola a dokola,
kdy přestaneme, nikdo neví.
Nebe se setkává na zemi,
kvůli písni.
Kvůli písni.
Létal jsi někdy beze strachu, že spadneš,
má noční pták přestat létat jen kvůli tomu, že se rozednívá.
Může svíce hořet s menší odolností,
moli bychom přestat milovat, jen kvůli tomu, že se bojíme, že láska vybledne
Točíme se dokola a dokola,
kdy přestaneme, nikdo neví.
Nebe se setkává na zemi,
kvůli písni.
Kvůli písni.
Mohl bys někdy být jen kvůli bytí
Mohla by melodie někdy být špatná
Mohl bys někdy zpívat jen kvůli zpěvu
Uvolněte se kvůli písni
Točíme se dokola a dokola,
kdy přestaneme, nikdo neví.
Nebe se setkává na zemi,
kvůli písni.
Kvůli písni.
Kvůli písni.