Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Did we have an understanding?
Maybe I don’t understand
All I know is that I feel so, I feel so…
Had I known I’d kept it all from you
Had I only known you’d want him too
Did we have an understanding?
Maybe I don’t understand
I foresaw no part of this
Oh, I am screaming in between collapsing
Crumbling as I try to stand
In my pretty fantasy I’m running at you with a gun in my hand
Let the jury see, let the hammer fall
Let your pitiful pleas mean nothing at all, nothing at all
How dare you? I cannot believe what I’ve heard
(It’s absurd)
“He’s prettier than you.”
How dare you?
What’s worse is that I saw him first
I’ll never forgive you
How dare you?
I cannot believe what I’ve heard
(It’s absurd)
“He’s prettier than you.”
How dare you?
What’s worse is that I saw him first
I’ll never forgive you, I’ll never forgive you
I’ll never forgive you, I’ll never forgive you
What’s worse is that I saw him first
Porozuměli jsme si?
Možná tomu nerozumím,
všechno co vím je, že se cítím tak, cítím se tak,...
Kdybych věděl, držel bych to všechno od Tebe,
kdybych já jen věděl že ho chceš taky.
Porozuměli jsme si?
Možná tomu nerozumím,
nepředvídal jsem žádnou část tohoto.
Oh, křičím mezi zhroucením,
rozpadám se jak se snažím vstát.
V mojí hezké fantazii běžím za Tebou s pistolí v ruce,
ať porota vidí, ať kladívko spadne,
ať Tvoje soucitné prosby neznamenají vůbec nic, vůbec nic.
Jak se opovažuješ?
(Je to absurdní.)
"On je hezčí než Ty.”
Jak se opovažuješ?
Nejhorší je, že jsem ho viděl první,
nikdy Ti to neodpustím.
Jak se opovažuješ?
Nemůžu uvěřit, co jsem slyšel.
(Je to absurdní.)
"On je hezčí než Ty.”
Jak se opovažuješ?
Nejhorší je, že jsem ho viděl první,
nikdy Ti to neodpustím. Nikdy Ti to neodpustím.
Nikdy Ti to neodpustím. Nikdy Ti to neodpustím.
Nejhorší je, že jsem ho viděl první.