Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Watching your house shrink away
In my rearview mirror
As I drive away
Wishing that I could take back all those words
That meant nothing that I didn't say
I'm trying to be what you want me to be
But it's so damn hard to keep playing the part
Of the fool, week after week
I think you need some time alone
You say you want someone to call your own
Open your eyes, you can suck in your pride
You can live your life all on your own
Is this all going to be just another time
That we play this game?
I've tried to convince you that things could be different
But somehow they end up the same
But what did you expect from me?
What am I supposed to do?
You say that you're starting to feel
Like you're getting lost
Well, I do too
I don't wanna live this lie again
I know I'll get it right but I don't know when
I'll open my eyes, I've got something inside
I'll just jack off in my room until then
It's never over 'til it's done
And I don't think that you're the one
It's never over 'til it's done
And I don't think that you're the one
Sleduji tvůj dům, jak se zmenšuje v mém zpětném zrcátku
Když odjíždím pryč
Přeji si vzít zpět všechna ta slova,
která jsem neřekl a nejsou nic
Zkouším
být tím, čím chceš, abych byl
ale je to na nic hrát pořád tu stejnou roli
blbce, tejden za tejdnem
Myslím, že potřebuješ být chvíli sama (Myslím, že potřebuješ být chvíli sama)
Říkáš, že chceš někoho jako vlastního
Otevři oči, můžeš si vylízat se svou hrdostí
Můžeš žít život jen podle sebe
Bude tu tohle všechno zase příště
Až dohrajem tuto hru?
Zkoušel jsem tě přesvědčit, že věci by mohly být jiné
Ale nějak to končívá vždy stejně
Ale co
jsi ode mě čekala? Co jsem měl udělat?
Říkáš, že se začínáš cítit ztracená
No, já, taky
Nechci žít v téhle lži znova (Nechci žít v téhle lži znova)
Vím, že bude líp, ale nevím kdy
Otevřu své oči, mám něco v sobě
Budu jen sedět v pokoji, až do té doby
Nic nekončí dokud to není hotové
A já nemyslím, že jsi jediná
Nic nekončí dokud to není hotové
A já nemyslím, že jsi jediná