Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Sei bereit ! Manchmal in der Nacht
fühl ich mich einsam und traurig,
doch ich weiß nicht, was mir fehlt
Sei bereit ! Manchmal in der Nacht
Hab ich phantastische Träume
Aber wenn ish aufwach, quält
Mich die Angst
Sei bereit ! Manchmal in der Nacht
lieg ich im Dunkeln und warte
Doch woraufich warte, ist mir nicht klar
Sei bereit ! Manchmal in der Nacht
Spür ich die unwiderstehliche Versuchung
Einer dunkeln dunkeln Gefahr
Sei bereit, Sternkind
Ich hör eine Stimme, die micht ruft
Sei berreit, Sternkind
Ich kann eine Stimme hören
Turnaround, every now and then
I get a little bit restless
and I dream of something wild
Turnaround, every now and then
I get a little bit helpless
and Im lying like a child in your arms
Turnaround, every now and then
I get a little bit angry and
I know Ive got to get out and cry
Turnaround, every now and then
I get a little bit terrified but then
I see the look in your eyes
Turnaround bright eyes,
every now and then I fall apart
Turnaround bright eyes,
every now and then I fall apart
Sich verlieren heißt sich befrein
Du wirst dich in mir erkennen
Was du erträumst wird Wahrheit sein
Nichts und niemand kann uns trennen
And Well only be making it right
Cause well never be wrong together
We can take it to the end of the line
Love is like a shadow on me all of the time
Du bist das Wunder, das
mit der Wirklichkeit versöhnt
Living in a powder keg and giving off (gillas) sparks
I really need you tonight
Forevers gonna start tonight
Forevers gonna start
Ich hab mich gesehnt danach,
mein Herz zu verlieren
Jetzt verlier ich fast den Verstand
Nothing i can do a Total Eclipse of the heart
Once upon a time I was falling in love
But now Im only falling apart
Totale Finsternis
Ich spür eine Sehnsucht, die mich sucht
And I need you now tonight
And I need you more than ever
if youll only hold me tight
Well be holding on forever
Tauch mit mir in die Dunkelheit ein!
Zwischen Abgrund und Schein
verbrennen wir die Zweifel und vergessen die Zeit
Ich hüll dich ein in meinem Schatten
und trag dich weit
I dont know what to do and Im always in the dark
Mein Herz ist Dynamit,
das einen Funken ersehnt
I really need you tonight
Forevers gonna start tonight
Forevers gonna start tonight
Once upon a time I was falling in love
But now Im only falling apart
Totale Finsternis
Ich spür eine Sehnsucht, die mich sucht
And I need you now tonight
And I need you more than ever
if youll only hold me tight
Well be holding on forever
Tauch mit mir in die Dunkelheit ein!
Zwischen Abgrund und Schein
verbrennen wir die Zweifel und vergessen die Zeit
Ich hüll dich ein in meinem Schatten
und trag dich weit
I don´t know what to do and Im always in the dark
Mein Herz ist Dynamit,
das einen Funken ersehnt
I really need you tonight
Forevers gonna start tonight
Forevers gonna start tonight
Obrat,
čas od času se cítím trochu osamělá
a Ty nikdy nepříjdeš.
Obrat,
čas od času se cítím trochu unavená
z poslouchání zvuku mých slz.
Obrat,
čas od času se cítím trochu nervózní,
že to nejlepší ze všech roků už odešlo.
Obrat,
čas od času se cítím trochu postrašená
a potom vidím pohled Tvých očí.
Obrat,
jasné oči, čas od času se rozpadám.
Obrat,
jasné oči, čas od času se rozpadám.
Obrat,
čas od času se cítím trochu neklidná
a sním o něčem bouřlivém.
Obrat,
čas od času se cítím trochu bezradná
a ležím ve Tvé náruči jako dítě.
Obrat,
čas od času se cítím trochu rozzlobená
a vím, že se z toho musím dostat a plakat.
Obrat,
čas od času se cítím trochu postrašená
a potom vidím pohled Tvých očí.
Obrat,
jasné oči, čas od času se rozpadám.
Obrat,
jasné oči, čas od času se rozpadám.
A potřebuju Tě teď dnes v noci.
A potřebuju Tě víc, než kdy přetím.
A když mě jenom obejmeš,
Budeme se objímat navždy.
A budeme to dělat jen dobře.
Protože spolu nikdy nebudeme špatní.
Můžeme to spolu táhnout až do konce.
Tvá láska je jako stín na mě
po celý čas.
Nevím, co dělat
a jsem vždycky ve stínu.
Žijeme v sudu se střelným prachem
a děláme jiskry.
Opravdu Tě potřebuju dneska v noci.
Navždy odstartujeme dnes v noci.
Navždy odstartujeme dnes v noci.
Před časem jsem spadla do lásky.
Ale teď se akorát rozpadám.
Tady není nic, co bych mohla dělat.
Úplné zatmění srdce.
Před časem bylo v mém životě světlo.
Ale teď je tu jen láska v temnotě.
Nic nemůžu říct.
Úplné zatmění srdce.