Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Well mama I´m writting a letter home
´Cuz i know that you think what I´ve done was wrong
But I´m here to tell ya, I´ve got no regets
And you know your boy he don´t take no shit
That´s exactly why I killed that son of a bitch
And I´m doing life, in this metal pit
Well a man´s gotta do what he´s gotta do
Through its consequences can be cruel
With the one-way ticket to the graveyard
And I´m driving the hearse
And I made you a bed in the desert
Well the stoty I´m about to tell
And the first verse you heard didn´t end so well
For that loose lip, non-English speaking immigrant
I said "I don´t know what the hell you´re saying
And this bottle I´m drinking got me to thinking
Every dog has his day and that dog was barking"
Well a man´s gotta do what he´s gotta do
Through its consequences can be cruel
With the one-way ticket to the graveyard
And I´m driving the hearse
And I made you a bed in the desert
I said "Adios amigo,
Hope you enjoyed your last burrito,
If you have any final words,
Let them be heard"
"No comprende seňor"
And I made you a bed in the desert
Mami píšu dopis domů
protože vím, že si myslíš, že to, co jsem udělal bylo špatné
ale chci ti říct, že nemám výčitky
Ale ty víš, že tvůj syn nesnese žádný sra*ky
proto jsem zabil toho zmrda
a vedu svůj život v kovové díře
Víš, muž musí udělat to, co musí
i když následky můžou být kruté
s jednosměrnou jízdenkou na hřbitov
a já řídím ten pohřebák
udělal jsem ti postel v poušti
víš, ten příběh, který ti vyprávím
a první verze, kterou jsi slyšela neskončila moc dobře
pro volná ústa, anglicky nemluvící imigrant
řekl jsem nevím co to sakra říkáš
a flaška co ji piji mě nutí myslet
každý pes má svůj den a ten pes štěká
Víš, muž musí udělat to, co musí
i když následky můžou být kruté
s jednosměrnou jízdenkou na hřbitov
a já řídím ten pohřebák
udělal jsem ti postel v poušti
řekl jsem Adios Amigo (= sbohem, příteli)
doufám, že jsi si užil svoje poslední burrito
jestli máš nějaká poslední slova
vyslov je
"No comprende seňor" (= nerozumím, pane)
A udělal jsem ti postel v poušti