Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Girl don't say you love me when your out the door
'Cause I know things are different than they were before
You kill me with your kiss
It's so hard to resist you
When you look me in the eyes tonight
And say were heading for a heart, heart, heartbreak
And I don't ever, ever wanna hear you say
Don't say you love me, don't even
Don't say you love me your leaving
Headed for a heart, heart, heartbreak
I'm gonna, gonna, turn around and walk away
Don't say you love me, don't even
Don't say you love me your leaving
You said we'd stick it out through the thick and thin
But when the walls came down you wouldn't let me in
We've been through it all
My back's against the wall
It's crashing down on me tonight
Yea, were heading for a heart, heart, heartbreak
And I don't ever, ever wanna hear you say
Don't say you love me, don't even
Don't say you love me your leaving
Headed for a heart, heart, heartbreak
I'm gonna, gonna, turn around and walk away
Don't say you love me, don't even
Don't say you love me your leaving
I'm sick and tired of this whole situation
Here comes another fight
Beating me down with the same conversation
No don't say you love me tonight
Yea, were heading for a heart, heart, heartbreak
And I don't ever, ever wanna hear you say
Don't say you love me, don't even
Don't say you love me your leaving
Headed for a heart, heart, heartbreak
I'm gonna, gonna, turn around and walk away
Don't say you love me, don't even
Don't say you love me your leaving
Say were heading for a heart, heart, heartbreak
And I don't ever, ever wanna hear you say
Don't say you love me, don't even
Don't say you love me your leaving
Headed for a heart, heart, heartbreak
I'm gonna, gonna, turn around and walk away
Don't say you love me, don't even
Don't say you love me your leaving
Holka, neříkej, že mně miluješ, když si odešla
Protože já vím, že věci už nejsou tak jak bývaly
Svými polibky mně zabíjíš
Je strašně těžké se ti bránit
Když se mi dneska podíváš do očí
A řekni že jsme mířili k zlomení, zlomení, zlomení srdce A já nechci nikdy víc slyšet tě říkat
Neříkej, že mně miluješ, nikdy víc
Neříkej, že mně miluješ, nikdy víc
Mířili k zlomení, zlomení, zlomení srdce
Otočím se a odejdu pryč
Neříkej, že mně miluješ, nikdy víc
Neříkej, že mně miluješ, když mně opouštíš
Řekla jsi, že bysme to nějak dořešili skrz hubenost a tloušťku Ale když spadly zábrany, nechtělas mně přijmout Přezevšechno jsme byli
Můj rub je naproti zdi
Dneska se to všechno hroutí
Jo, mířili jsme k zlomení, zlomení, zlomení srdce
A já nechci nikdy víc slyšet tě říkat
Neříkej, že mně miluješ, nikdy víc
Neříkej, že mně miluješ, nikdy víc
Mířili k zlomení, zlomení, zlomení srdce
Otočím se a odejdu pryč
Neříkej, že mně miluješ, nikdy víc
Neříkej, že mně miluješ, když mně opouštíš
Jsem chorý a unavený z celé této situace
Přichází další boj
Ubíjíš mně těmi samými konverzaceni
Ne, dneska neříkej, že mně miluješ
Jo, mířili jsme k zlomení, zlomení, zlomení srdce
A já nechci nikdy víc slyšet tě říkat
Neříkej, že mně miluješ, nikdy víc
Neříkej, že mně miluješ, nikdy víc
Mířili k zlomení, zlomení, zlomení srdce
Otočím se a odejdu pryč
Neříkej, že mně miluješ, nikdy víc
Neříkej, že mně miluješ, když mně opouštíš
Řekni že jsme mířili k zlomení, zlomení, zlomení srdce A já nechci nikdy víc slyšet tě říkat
Neříkej, že mně miluješ, nikdy víc
Neříkej, že mně miluješ, nikdy víc
Mířili k zlomení, zlomení, zlomení srdce
Otočím se a odejdu pryč
Neříkej, že mně miluješ, nikdy víc
Neříkej, že mně miluješ, když mně opouštíš