Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Pentole e bicchieri ,
sono il da ieri,
esco a far la spesa poi ti aiuto volentieri
Pizza , mortadella,
la strada é sempre quella
guardo tramontare il sole sulla Garbatella
Su torna a casa dai,
e per favore in fretta
nella tua stanza c’é qualcuno che ti aspetta
la casa a un tratto é diventata un pò più stretta
R :Sai cosa c’é, c’é un mondo,
nuovo qui che aspetta solo noi
Adesso che ci siete voi
Sai cosa c’é c’é una girandola che ruota intorno a me
Se non si ferma c’é un perché
perché soffiamo insieme
Porte sempre aperte,
gente da ogni parte
scusa non ti sento puoi ripetere più forte
zitto come un ladro, ricerco un metro quadro
per trovar l’accordo giusto che é aldilà del vetro
Mi scopri che cos’hai
hai voglia di parlare
sapessi quante cose io ti vorrei dire
Ma é ancora tempo di sorridere e tacere
R : Sai cosa c’é, c’é un mondo
nuovo qui che aspetta solo noi
Adesso che ci siete voi
Sdraiato al sole con lo sguardo perso ad indagare il blu
Lo abbasso rido e ci sei tu
In sette si sta bene
da soli non si cambia mai
Più stretti si sta bene
da soli non si cambia mai
Paparapa paparapa
Da soli non si cambia mai
Da soli non si cambia mai
Nádobí a sklo,
je ještě od včera,
Dojdu do obchodu a rád pomůžu
Pizza , mortadella,
ze silnice vždycky ,
koukám na západ slunce nad Garbatellou
Když se vrátím,
prosím pospěš,
v pokoji někdo čeká,
Domů se pak dostávám blíž
r : Víš,co se dějě,co má svět,
ale nový jen na nás tady čeká
Ted máte nás
Je tam větrný mlýn,který se točí kolem mě,
nezastavuj ho,
foukáme do něj oba
Dveře jsou vždycky otrevřené,
pro lidi ze všech částí,
bohužel vás neslyším , mluvte hlasitěji,
mlčí jako zloduch,dívám za metr čtvereční,
hledám nějaké řešení,které je za sklem
Už jsem zjistil co se děje,
jestli o tom chceš mluvit,
vím,že je tolik věcí které bych chtěl říci,
ale mezitím je čas na úsměv a ticho
r : Víš,co se dějě,co má svět,
ale nový jen na nás tady čeká
Ted máte nás
Ležící na slunci a dívající se na to modro,
zakryjte smích,a jste,
v sedmi je vám dobře,
sami se někdy změníte,
čím víc tím lépe,
sami se někdy změníte
Paparapa paparapa
sami se někdy změníte
sami se někdy změníte