Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I live a chemical life
I'm on a mission to try
You went insane for a day
I'll have to shove it away
My only option is gone
Smile as they break and they fall
You want a simpler life
You can't erase what was mine
[Pre-Chorus:]
You must be out of your mind!
This was a simple design!
You fuck it up every time
How could you leave me behind
[Chorus:]
It's alright, it's alright
'cause I know what you want
but you'll just have to wait
If I had it to give
I would give it away
I'm living it up
while I'm falling from grace
There's no way, there's no way that I'm running away
I'm used to making it worse
Made up of four letter words
You wanna know what it was
Now isolated and gone
You fall apart at the seams
I'll never know what it means
Try not to pull it apart
You're aiming straight from the heart
[Pre-chorus]
[Chorus]
It had to be the worst for me
I don't know what to say so let me be
And now I find you left me behind
I don't know what to say so never mind!
You're mine!
[Chorus]
Žil jsem chemický život,
jsem na misi zkoušení,
navštívil jsi šílenství na jeden den,
musím to odkládat stranou,
můj vlastní názor je pryč,
usměv nad tím, jak zlomili a spadli,
chceš jednodušší život,
nemůžeš smazat co bylo moje
Před-refrén
Musíš být bez sebe
byl to jenom samotný návrh
sral si na to pokaždé
jak si mě mohla jen tak opustit
Refrén
Je to v pohodě, je to v pohodě,
protože vím co chceš,
ale stále musíš jenom čekat,
kdybych to měl dát
dal bych to pryč
opouštím to
zatímco já padám z milosti
není tu žádná cesta, není tu žádná cesta tak utíkám pryč
Jsem využit aby to bylo horší
stvořený ze čtyřpísmeného slova
chceš vědět co to bylo
teď izolace a opuštění
Padáš odloučeně na švy
nikdy jsem nevěděl co to znamená
nezkoušej to dát stranou
Před-refrén
Refrén
Mělo to být to nejhorší pro mě,
nevím co říct, tak mě nech být
a teď jsem zjistil že si mě jen tak opustila
nevím co říct, takže nevadí
Si moje!
Refrén