Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I hold you in my arms
As the band plays
What are those words whispered baby
Just as you turn away
I saw you last night
Out on the edge of town
I wanna read your mind
To know just what I've got in
This new thing I've found
So tell me what I see
When I look in your eyes
Is that you baby
Or just a brilliant disguise
I heard somebody call your name
From underneath our willow
I saw something tucked in shame
Underneath your pillow
Well I've tried so hard baby
But I just can't see
What a woman like you
Is doing with me
So tell me who I see
When I look in your eyes
Is that you baby
Or just a brilliant disguise
Now look at me baby
Struggling to do everything right
And then it all falls apart
When out go the lights
I'm just a lonely pilgrim
I walk this world in wealth
I wanna if it's you I don't trust
'Cause I damn sure don't trust myself
Now you play the loving woman
I'll play the faithful man
But just don't look too close
Into the palm of my hand
We stood at the altar
The gypsy swore our future was right
But come the wee wee hours
Well maybe baby the gypsy lied
So when you look at me
You better look hard and look twice
Is that me baby
Or just a brilliant duisguise
Tonight our bed is cold
I'm lost in the darkness of our love
God have mercy on the man
Who doubts what he's sure of
Hudba hraje,
a já Tě držím ve své náruči.
Co je to za slova, která šeptáš,
když se odvracíš?
Potkal jsem Tě včera večer
na předměstí,
chtěl jsem Ti číst myšlenky,
poznat
co jsi vlastně zač.
Tak řekni mi,
co je to ve Tvých očích?
Jsi to Ty
nebo jen dokonalý převlek?
Slyšel jsem, jak Tě někdo volá,
stál pod naším stromem.
Nejistota se skrývá pod
Tvým polštářem.
Snažil jsem se na to přijít
ale opravdu nechápu
Proč žena jako ty
chodí zrovna se mnou.
Tak řekni mi,
co je to ve Tvých očích?
Jsi to Ty
nebo jen dokonalý převlek?
Podívej se na mě, lásko,
snažil jsem se tvořit vztah,
který se však
s ranním rozbřeskem rozsypal…
Jsem jen osamělý poutník,
kráčím si spokojeně světem.
Chtěl bych vědět, jestli jsi to Ty, komu nevěřím,
protože jsem si sakra jistý,
že nedůvěřuju sám sobě.
Teď předstíráš milující ženu
a já hraji roli věrného muže.
Ale prosím, nedívej se mi
příliš hluboko do očí.
Stáli jsme před oltářem,
předpovídali nám skvělou budoucnost,
Pak ale přišly
nekonečné rozhovory nad ránem,
které zničily náš sen.
Takže až se na mě příště podíváš,
dívej se dobře a raději dvakrát,
jestli jsem to já
nebo jen dokonalý převlek.
Dnes večer je naše postel prázdná,
jsem ztracen v nejistotě naší lásky.
Bože, prosím, smiluj se nad mužem,
který pochybuje o tom, čím si je jist.