Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
The gods have just managed to tie Fanjariho to the ground. Tiw
lost his right hand during the process; it was the wolf's
security, a guarantee he would not be tricked; but he was indeed.
His jaw has been bolted to the ground with a broadsword, and foam
runs from his mouth in two rivers. The rivers Wan and Wil - of
hope and will. The gods are laughing in joy, and walk happily
back towards their home; the terrible wolf has been rendered
harmless. Only Tiw is left, bleeding heavily from the wrist,
watching the suffering of the wolf, as it twists its body in
torment. He looks into the eyes of Fanjariho and sees its very
soul, its pain and sorrow; its dreadful faith. Getting up, he
walks back to Eron to let her heal his wound, stop his bleeding.
Now he knows what it is like to see into the eyes of Fire. He
will never be the same again, he did not only lose his hand, when
on the island with the wolf.
Bohům se právě podařilo svázat Fanjariho na zem.
Tiw ztratil pravou ruku během procesu; bylo to vlčí zabezpečení, záruka, že by neměl být podveden; ale on opravdu byl.
Jeho čelist byla přišroubována do země širokým mečem a pěna tekla z jeho úst do dvou řek.
Řeky Wan a Wil - důvěry a budoucnosti.
Bohové se smějí v radosti a šťastně kráčí zpět k jejich domovům; příšerný vlk byl vyjádřen neškodným.
Jen Tiw je ponechán, těžce krvácející ze zápěstí, sledujíc vlčí utrpení, jak to kroutí své tělo v trápení. Dívá se do Fanjariho očí a vidí velmi duše, je to bolest a smutek; je to hrozná víra.
Vstávání, jde zpět k Eron, aby mu vyléčila jeho rány, zastavila krvácení.
Nyní ví, jaké to je vidět do očí ohně.
Nikdy nebude stejný jako dřív, neztratil pouze svou ruku, na ostrově s vlkem.